Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |Kimi wa Majutsushi-Spanish ver-[魔術師オーフェンOP2] by Dualkey
fc2ブログ

Entries

Kimi wa Majutsushi-Spanish ver-[魔術師オーフェンOP2] by Dualkey

Sp:(grammar)


Kimi wa Majutsushi-Spanish ver-
君は魔術士?-スペイン語版-

君は魔術士
Sp:Eres/Hechicera
♪:Eres/-echiSEra
En:are-/sorceress

song of 「魔術師オーフェンOP2」
魔術士オーフェン 一覧 List of Soucerous Stabber Orphen

song by Dualkey
スペイン語 歌手一覧









1.
私は貴方を探す、私は貴方にキスする、
そして私は貴方を抱きしめる。
Sp:Te-/busco,/te-/beso/y--/te-/abrazo
♪:te-/bUsko-/te-/bEso/i--/te-/abrASo
En:you/seek--/you/kiss/and/you/hug

私は貴方を力と共に持ってくる
Sp:te-/acerco/a-mí-/con-/poder
♪:te-/aSErko/a-mi-/kon-/poZEr
En:you/bring-/to-me/with/power

時々 私たちは私たちを傷つける事無く戦う、
Sp:A-veces--/peleamos/sin/dañarnos,
♪:a-bESes--/peleAmos/sin/danyArnos
En:sometimes/fight---/no-/damage-us

愛はいつも私たちに打ち勝つ
Sp:siempre/nos/vence--/el-/amor
♪:siEmpre/nos/bEnSe--/e--lamOr
En:always-/us-/defeats/the/love

私は 貴方が考えている事を知りたい、貴方の独自性を見つけたい
Sp:Quiero/saber/lo-que/tú-/piensas,//tu--/identidad/descubrir
♪:kiEro-/sabEr/lo-ke-/tu-/piEnsas-//tu--/iZentiZAZ/descubrIr
En:want--/know-/that--/you/think---//your/identity-/discover

でも私を怖がらせる それを知っている、貴方は私から去るだろう
Sp:Pero/me/asusta--/conocerla./¿Me/dejarás---/y--/yo
♪:pEro/me/asUsta--/konoSErla-//me/deharA----si--/yo
En:but-/me/frighten/know+it---//me/will-leave/and/I

そして私は理解しないだろう、貴方は誰? 何を考えているの?
Sp:No-/entiendo,-/quién/eres,//y--/en/qué-/estás-pensando?
♪:no-/entiEndo--/kiEn-/Eres-//i--/en/ke--/estAs-pensAndo
En:not/understand/who--/are--//and/in/what/are-thinking

何故 そうなるの? これは何? それは多分 魔法
Sp:¿Por-qué/será?/¿Qué/es/esto?//es/magia/tal-vez!!
♪:-porkE--/serA-/-ke-/es/Esto-//es/mAhia/tal-beS
En:-why--/will-be/what/is/this-//is/magic/maybe


私は貴方と一緒に飛びたい
Sp:Yo/quiero/volar,/junto-a-ti/estar!
♪:yo/kiEro-/bolAr-/hUnto-a-ti/estAr
En:I-/want--/fly---/with-you--/be

私は貴方の名前を叫びたくない、暗闇の中で
Sp:No-/quiero/gritar/tu--/nombre,/en/la-/oscuridad
♪:no-/kiEro-/gritAr/tu--/nOmbre-/en/la-/oskuriZAZ
En:not/want--/shout-/your/name---/in/the/darkness

私は 海の上を一緒に飛びたい
Sp:Yo/quiero/volar,/juntos--/sobre/el-/mar!
♪:yo/kiEro-/bolAr-/hUnto----sOb--rel-/mar
En:I-/want--/fly---/together/on---/the/sea

貴方の声は悲しいようだ、そして ただ私は貴方に この歌を届けられる
Sp:Tu--/voz--/me/parece/triste,//y--/sólo/puedo/entregarte
♪:tu--/boS--/me/parESe/trIste-//i--/sOlo/puEZo/entregArte
En:your/voice/me/seems-/sad----//and/only/can--/deliver+you

セレナーデ(小夜曲)
Sp:Esta/canción,/serenata!
♪:Esta/kansiOn-/serenAta
En:this/song----/serenade


スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/861-526facbb

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
115位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
27位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>