Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |Tout, tout pour ma cherie 「シェリーにくちづけ」 by Michel Polnareff 
fc2ブログ

Entries

Tout, tout pour ma cherie 「シェリーにくちづけ」 by Michel Polnareff 

Fr:(grammar)



全てを私の愛しい人の為に
Fr:Tout/tout/pour/ma/chérie,/ma/chérie 
♪:tu--/tu--/pur-/ma/sheri--/ma/sheri
En:all-/all-/for-/my/dear---/my/dear

邦題「シェリーにくちづけ」
Song by Michel Polnareff ミッシェル・ポルナレフ
フランス語 歌手一覧











全てを私の愛しい人の為に
Fr:Tout/tout/pour/ma/chérie,//ma/chérie ×4
♪:tu--/tu--/pur-/ma/sheri--//ma/sheri
En:all-/all-/for-/my/dear---//my/dear

君よ、私と一緒に来て!  そして私の腕にぶら下がって!
Fr:Toi,/viens-/avec-moi.//Et-/pends/toi/à-/mon/bras
♪:twa-/viEAn-zavek-mwa-//e--/pOAn-/twa/a-/mon/bra
En:you-/come!-/with-me--//and/hang!/you/to/my-/arm

私は孤独を感じている、君の声が無いと、君の体が無いと。
Fr:Je/mesens/si/seul.//Sans/ta--/voix,/sans/ton-/corps
♪:j-/m-sOAn/si/sEUl-//sOAn/ta--/vwa--/sOAn/ton-/kor
En:I-/feel--/so/only-//no--/your/voice/no--/your/body

君が此処に居ない時。来て! 私の近くに来て!
Fr:Quand/tu-/n'es---/pas/là.-/(Viens!)2/près-de-moi
♪:kOAn-/tyu/-ne----/pa-/la--//viEAn---/pre--d--mwa
En:when-/you/not+are/not/here//come!---/close-to-me

私は何も知らない、私は君を何も知らない
Fr:Je/ne-/connais/rien,/n'-/connais/rien-de-toi
♪:j-/nW-/kone---/riEAn/n--/kone---/riEAn-d-twa
En:I-/not/know---/ath--/not/know---/nothing-of-you

私は君の名前も年齢も知らない、
Fr:ni-/ton-/nom,/ni-/l'âge--/que-/tu-/as,
♪:ni-/ton-/non-/ni-/-laj---/k---/tyu/a
En:nor/your/name/nor/the+age/that/you/have

でも君は後悔しない
Fr:et-pourtant/tu-/n'regretteras--/pas
♪:e--purtOAn-/tyu/n-r-gret-ra----/pa
En:but--------/you/not+will-regret/not

私は 私の愛しい人の為に 全てを与えるから
Fr:Car--/je/donn'//(Tout/tout/pour/ma/chérie,/ma/chérie)×4
♪:kar--/j-/don--//-tu--/tu--/pur-/ma/sheri--/ma/sheri
En:cause/I-/gives//-tu--/tu--/pur-/ma/sheri--/ma/sheri

私はクリスタル(水晶)の台座の上にいる
Fr:Je/suis/sur-/un-/piédestal/de/cristal
♪:j-/syui/syu-rEAn/piedestal/d-/kristal
En:I-/am--/on--/a--/pendestal/of/crystal

そして私はそこから落ちる日を恐れる、
Fr:Et-/j'ai---/peur/un-/jour/de/tomber
♪:e--/-je----/pw--rEAn/jur--d-/tonbe
En:and/I+have/fear-/a--/day-/of/fall

私の傍に誰も居ない
Fr:Sans-/avoir/personne/à-/mes/côtés
♪:sOAn-zavwar/persona----/me-/kote
En:no---/have-/nobody--/to/my-/sides

けどもし貴方が来るのなら、私と来て! 私と来て!
Fr:Mais/si/tu-(viens)2/avec-moi,/viens-/avec-moi
♪:me--/si/tyu/viEAn--zavek-mwa-/viEAn-zavek-mwa
En:but-/if/you/come!--/with-me--/come-/with-me

私は知っている、貴方が居る事を
Fr:(Je/sais/qu'il-y--/aura)×2
♪:j-/se--/-k-il-i--/ora
En:I-/know/that+there/will-have

その人が私の傍を歩いているという事を
Fr:Quelqu'un/qui-/march'ra-/près-de-moi
♪:-kelk-EAn/ki--/marshra--/pre--d--mwa
En:--some+a-/that/will-walk/close-to-me

私の混乱を終わらせる人
Fr:Qui/mettra/fin/à-/mon/désarroi
♪:ki-/metr--/fEA-na/mon/dezarwa
En:who/put---/end/to/my-/confusion

私の愛しい人の為に、私は与える
Fr:Tout/tout/pour/ma/chérie,//ma/chérie//Je/donne ×3
♪:tu--/tu--/pur-/ma/sheri--//ma/sheri-//j-/don
En:all-/all-/for-/my/dear---//my/dear--//I-/give

全てを私の愛しい人の為に
Fr:Tout/tout/pour/ma/chérie,/ma/chérie ×5
♪:tu--/tu--/pur-/ma/sheri--/ma/sheri
En:all-/all-/for-/my/dear---/my/dear

君は私と一緒に来て! 私には君が必要だ
Fr:Toi,/viens-/avec/moi.//J'ai--/tant/besoin-de-toi
♪:twa-/viEAn-zavek/mwa-//-je---/tOAn/b-zwEAn-d--twa
En:you-/come!-/with/me--//I+have/much/need-you

私は貴方に与える愛を持っている。
Fr:J'ai--/tant/d'amour/à-/te-/donner
♪:-je---/tOn-/-damu--ra-/tu-/done
En:I+have/much/of+love/to/you/give

私にさせて! 私に貴方を抱きしめさせて!
Fr:(Laisse/moi.)2/te-/serrer/contre-moi
♪:-les---/mwa---/t--/s-re--/kontr--mwa
En:-let!--/me----/you/hug---/against-me
-ser-Ji,t!/------/---/vbs---/-

そう、私と一緒に来て! そして私から離れないで!
Fr:Oui,/viens-/avec/moi.//Et-/ne-/me/quitte/pas
♪:ui--/viEAn-zavek/mwa-//e--/nW-/m-/kit---/pa
En:yes-/come!-/with/me--//and/not/me/leave!/not

私は貴方を 何年も前から待っている。
Fr:Je/t'attends/depuis/tant/d'années
♪:j-/-tatOAn--/d-pyui/tOAn/-dane
En:I-/you+wait-/since-/much/of+years

私の愛、何年も泣いている
Fr:Mon/amour,/tant/d'années/à-/pleurer
♪:mo-namur--/tOAn/-dane---za-/plEUre
En:my-/love--/much/of+years/to/weep

全てを私の愛しい人の為に
Fr:Tout/tout/pour/ma/chérie,//ma/chérie ×4
♪:tu--/tu--/pur-/ma/sheri--//ma/sheri
En:all-/all-/for-/my/dear---//my/dear



スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/466-089022d3

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
78位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
15位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>