私は昔 確信した、私は友人と過ごす時間なんて持って無かったと。あれは全て私にとって必要な事だった。 I was once [convinced], I had no time for friends. That all [I'd] ever need was me. 「ka'nvInst」[=feel certain,sure] [I would]
でも それから私は意向を変えた。私は見つたから、どんなに孤独な人生でも本当に(見つけるコトが)できた But then I changed my mind. Because I came to find, how lonely life could really be
長い時間を過ごしたけど、私は今 私の人生の目的を理解しようとしている Now, I've [spent] so much time, just trying to [figure out], what my purpose is in life [spend-2] [=understand]
私はどうするのかを知らない、私は貴方と話したい、答えは無い、ただ沈黙があるだけ I don't know what to do; I try to talk to you: no answers, only silence
でも私は貴方に約束する、貴方が持つ全ての感情を隠す必要はない But I promise you don't [have to] hide, all the feelings you have inside 「haf-tu:」[=must]
貴方は独りではないから、私が此処にいる、そして私は貴方と一緒に夢を分かち合いたい Because you're not alone: I am here, and I want to share my dreams with you
私の人生全て、私は答えを探し続けている、そして今 私の目的は貴方と共にある All my life, I've been searching for answers, and now my purpose is with you
私たちは一緒に、1つのモノのように生きる。愛によって繋がった、何も恐れるモノなんて無い We live together as one. Joined by love, there is nothing to be afraid of;
ちょうど貴方の希望と夢が実現する力を持つ just have the strength to [fulfill] all your hopes and dreams, 「fulfIl」[=realize] そして私が此処にいる事を思い出して、貴方のすぐ傍にいる事を And remember that I'll be here, standing right by your side
コメントの投稿