Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |Hana no Tou-English ver-[リコリス・リコイルOP] by mew
fc2ブログ

Entries

Hana no Tou-English ver-[リコリス・リコイルOP] by mew

En:(grammar)



Hana no Tou-English ver-
花の塔 -英語版-
Flower Tower

song of 「リコリス・リコイル ED」
リコリス・リコイル一覧 List of Lycoris Recoil
アニメ-タイトル索引

song by mew
英語 歌手一覧










貴方が私に あの漫画を手渡してくれたあの時のように
Just like when you handed me that manga

あるいは、聞いたこともない花を受け取るようなもの
Or like receiving some flowers I've never heard of

今日も来てくれますか?
Will you come over today again?

感動、新たな感動を感じるように
So that I feel emotion, a brand new excitement


今夜も窓にたくさんの星を描いて時空を一人旅する
Once again, I'm travelling alone in space and time by drawing all these stars in the window tonight

そのはずなのに、なぜ光が足りないのか?
Though that should be it, why I am missing a light?


でも今君の手をとって とても強く握ったら
But if I take your hand now and hold it so tight

孤独で寒い夜には戻れないことは分かっている
I know that I can't come back to isolated, cold nights

孤独な魂を理解できないこの街に立ち向かうことは不可能だ
It's impossible to face this city that just doesn't understand the lonely soul


でも、どんなに明るい光を手にしたとしても、
But no matter how bright of a light you hold,

あなたはいつも暗い影を落とすことになる
You will always be casting a dark shadow

だからこの壮大な物語の残りを今すぐ歌ってよく聞いてください
So just sing and listen closely now to the rest of this grand story now

そして、私を遠くのすべての星、新しい銀河に連れて行ってください!
And then take me far away to all the stars, a new galaxy!

2.
まるで青空に浮かぶ風船のように
Just like a balloon that's floating in the blue sky

遥か高い塔の頂上に到着した
I reached the top of the tower, way up high

誰の手も声も届かない
No one's hands or voice could ever reach

でもあなたには笑って隣にいてほしい
But I want to you smile and be here next to me


どういうわけかこの虚無の深淵はゆっくりと満たされ、静かに私の頭の中から消えていきました
Somehow, this abyss of emptiness has slowly filled up, quietly just disappearing from my mind

無駄なおしゃべりやちょっとした冗談に時間がかかってしまったので!
As pointless chats and small jokes have taken my time!


でもあなたは私の退屈な日々をすべて取り除いて、とても明るくしてくれました
But you took all my dull days and made them all so bright

それで、どうにかして二人とも街の寒い夜を乗り切ることができたら
So if somehow we both could survive the city's cold nights

すべてを一緒に泳ぎ抜けてください、それが私にできる最大の質問ではないでしょうか?
Swim through everything together, wouldn't that just be the greatest thing that I could ask?


だから最後に、私は大声で叫ばなければなりません
So finally, I have to shout it loud

今まで出したことのない声で
In a voice that I've never before let out

たとえ少しかすれても、メッセージが粗雑にならないようにします
Even if it's just a little hoarse, I'll ensure my message isn't coarse

これらすべての瞬間が私をここに導いてくれました、あなたのすぐ隣、私たちの世界はつながっています!
All these moments led me here, right next to you, our worlds connecting!

3.
今夜も窓にたくさんの星を描いて時空を一人旅する
Once again, I'm travelling alone in space and time by drawing all these stars in the window tonight

それだけで私の心は十分でした
And that alone was more than enough for my heart

でも選べるならドキドキと謎と生命力あふれる空を選びたい
But if I can have the choice, I want to choose a throbbing heart, some mysteries and a sky full of life

それでは今夜、このループする物語を書き直しましょう!
So let's rewrite this loop of stories tonight!

今すぐ書き直してください!
Rewrite it now!


でも今君の手をとって とても強く握ったら
But if I take your hand now and hold it so tight

孤独で寒い夜には戻れないことは分かっている
I know that I can't come back to isolated, cold nights

孤独な魂を理解できないこの街に立ち向かうことは不可能だ
It's impossible to face this city that just doesn't understand the lonely soul


たとえ迷ったり迷ったりしても
And even if we're lost or we hesitate,

今日は光と影を見たい
I want to see the light and shadows today

だからこの壮大な物語の残りを今すぐ歌ってよく聞いてください
So just sing and listen closely now to the rest of this grand story now


そして、私を遠くのすべての星、新しい銀河に連れて行ってください!
And then take me far away to all the stars, a new galaxy!

これらすべての瞬間が私をここに導いてくれました、あなたのすぐ隣、私たちの世界はつながっています!
All these moments led me here, right next to you, our worlds connecting!

スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/3246-97e0d578

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
168位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
35位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>