Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |silky heart-Spanish ver-[とらドラ! OP2] by Karla
fc2ブログ

Entries

silky heart-Spanish ver-[とらドラ! OP2] by Karla

Sp:(grammar)


silky heart-Spanish ver- スペイン語版

song of 「とらドラ! OP2/ Toradora!」
とらドラ! 一覧 List of Toradora!

song by Karla
スペイン語 歌手一覧











1.
私の愛もそうです、
Así es mi amor,
So is my love

一日中、どんな時間でも私は
todo el día, a toda hora estoy
all day, at all hours I am

必死にあなたのことを考えている
pensando en ti con desesperación
thinking of you desperately

私はあなたのことがどれだけ待ち遠しかったか
Qué impaciente me he vuelto por ti
How impatient I have become for you

私の心は感情で溢れています
mi corazón desborda de emoción
my heart overflows with emotion

愛することも、それを言えることも簡単だ
Fácil es el amar y el poderlo decir
It is easy to love and to be able to say it

でもあなたの前にいると震える
pero estar frente a ti me hace temblar
but being in front of you makes me tremble

態度を変えて、
Cambia mi actitud,
Change my attitude,

気が狂って反社会的になってしまう
me pongo loca y me vuelvo antisocial
I get crazy and become antisocial

何事においてもそれが一番良いのは当たり前だけど
Aunque es habitual que en todo sea la mejor
Although it is usual that in everything it is the best

あなたと一緒にいると、私はいつもコントロールを失います
contigo suelo perder el control
with you I usually lose control

私とあなたを隔てるその壁は決して壊れない
Nunca se romperá esa barrera que me aparta más de ti
That barrier that separates me from you will never be broken

あなたに対する私の気持ちを理解できたなら
Si pudieras entender mis sentimientos por ti
If you could understand my feelings for you

最終的に告白しやすくしてもらえませんか?
podrías facilitar que me confiese por fin
Could you make it easier for me to finally confess?

好きすぎてどう反応していいのか分からない
Me gustas tanto que yo no sé cómo reaccionar
I like you so much that I don't know how to react

見せたいこの愛
Este amor quiero demostrar
This love I want to show

私の心は絹のように張り裂ける
Como seda se está rompiendo mi corazón
My heart is breaking like silk

自分が恋をしていることを受け入れることができたから
ya que pude aceptar que enamorada estoy
since I was able to accept that I am in love

恋愛経験が浅くて上手に扱えない
no sé bien manejarlo pues soy inexperta en amor
I don't know how to handle it well because I'm inexperienced in love

同じ理由で痛みが心に侵入する
Por lo mismo el dolor invade mi corazón
For the same reason, pain invades my heart

深い傷と大きな苦しみを残す
dejando heridas profundas y una gran aflicción
leaving deep wounds and great affliction

いつか決意して「愛してる」って伝えよう
Algún día te diré "Te amo" con decision
Someday I will tell you "I love you" with determination

その間、私はまだその告白をするのに弱いです
mientras tanto aún soy débil para hacer esa confesión
Meanwhile I am still weak to make that confession

スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/3237-21e69502

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
168位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
35位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>