Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |新型コロナウイルス感染症による入院者数は4週連続で増加 cbs news 2023/8/15
fc2ブログ

Entries

新型コロナウイルス感染症による入院者数は4週連続で増加 cbs news 2023/8/15

En: (grammar)


新型コロナウイルス感染症による入院者数は4週連続で増加
COVID hospitalizations accelerate for fourth straight week
https://www.cbsnews.com/news/covid-hospitalizations-rise-fourth-week-eg-5-variant/

cbs news 2023/8/15








疾病管理予防センターのデータによると、新型コロナウイルス感染症による新規入院者数は4週連続で増加している。
New COVID-19 hospitalizations have accelerated for a fourth straight week, Centers for Disease Control and Prevention data now shows.

月曜日に発表された統計によると、8月5日までの1週間に米国で新型コロナウイルス感染症で新たに入院した患者は計1万320人で、前の週から14.3%増加した。
A total of 10,320 patients in the U.S. were newly hospitalized with COVID-19 for the week ending August 5, according to the figures published Monday, an increase of 14.3% from the week before.

この水準は、昨年のこの時期に病院に負担をかけた夏のピーク(2022年8月6日の週に4万2,813人の入院が報告された)をはるかに下回ったままである。
Levels remain far below the summer peak that strained hospitals at this time last year, when 42,813 admissions were reported for the week of August 6, 2022.

新型コロナウイルス感染症の病院の傾向が最も悪いのはどこですか?
Where are COVID hospital trends worst?

南東部各地の病院では、新型コロナウイルス感染症による入院率が国内で最も高いと報告が続いている。 アラバマ、フロリダ、ジョージア、ケンタッキー、ミシシッピ、ノースカロライナ、サウスカロライナ、テネシーにまたがる地域では、住民10万人当たり4.58人の新規患者が報告された。
Hospitals across the Southeast are continuing to report the nation's highest rate of COVID-19 admissions. In the region spanning Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Mississippi, North Carolina, South Carolina and Tennessee, 4.58 new patients were reported per 100,000 residents.

また、サウスイーストでは、介護施設入居者の間での新型コロナウイルス感染症の感染率が最も高いと報告されている。 週当たりの感染者数は現在、この地域の2021年の夏の波の中で最悪の水準に近づいているが、最近のピークを下回っている
The Southeast has also been reporting the highest rate of COVID-19 cases among nursing home residents. Weekly infections are now close to the worst rates seen during 2021's summer wave in the region, but below more recent peaks.

全国的に、救急治療室から収集されたデータによると、ここ数週間、75歳以上の高齢者の間で新型コロナウイルス感染症のレベルが最も高く、昨年の冬のピーク時に見られたレベルと同様であることが示唆されている。
Nationwide, data collected from emergency rooms suggests COVID-19 levels have been highest in recent weeks among seniors ages 75 and older, similar to what was seen during last winter's peak.

0歳から11歳までの子どもの救急外来受診も急増している。 この年齢層のすべての訪問者に対する割合として測定すると、これらの子供たちの全国的な新型コロナウイルス感染症感染率は、1年ぶりに高齢者と同率となった。 CDC の他のデータによると、0 歳から 1 歳の最年少の子供たちの訪問が最も急激に増加していることが示唆されています。
Emergency room visits for children ages 0 to 11 years old have also climbed steeply. Measured as a percentage of all visits in the age group, nationwide COVID-19 rates in these kids are now tied with seniors for the first time in a year. Other CDC data suggests visits from the youngest kids, ages 0 to 1 year old, are seeing the steepest increase.

アーカンソー州、ルイジアナ州、ニューメキシコ州、オクラホマ州、テキサス州にまたがる地域など、国内の一部の地域では、0歳から11歳までの子どもが関与する新型コロナウイルス感染症の救急外来の割合がすでに高齢者をはるかに上回っている。
In some parts of the country — like the region spanning Arkansas, Louisiana, New Mexico, Oklahoma and Texas — the share of COVID-19 ER visits involving children ages 0 to 11 have already far surpassed older adults.

何が原因で小児の救急外来受診が急増しているのかは不明だ。 CDCの広報担当者はコメント要請に応じなかった。
It is unclear what has driven the steep increase in ER visits from kids. A CDC spokesperson did not immediately respond to a request for comment.


EG.5 亜種が原因なのでしょうか?
Is the EG.5 variant to blame?

当局は、現在増加している変異株であるEG.5は、以前の株と何ら変わりなく重篤な疾患の増加を引き起こしていないと述べている。
Authorities say EG.5, the current variant on the rise, has not been driving an increase in severe disease any different from previous strains.

CDCの今月初めの推計では、EG.5は全国の感染症の17.3%を占めていた。 新しい推計値は金曜日に発表される予定だ。
EG.5 made up 17.3% of infections nationwide in a CDC estimate earlier this month. New estimates are expected to be published Friday.

他の最近のオミクロンの子孫に比べて公衆衛生上のリスクが「低い」にもかかわらず、世界保健機関は8月9日、この株がXBB変異種の兄弟株を上回る軌道に乗っている可能性があると発表した。
Despite its "low" public health risk relative to other recent Omicron descendants, the World Health Organization said on August 9 that the strain could be on track to outcompete its XBB variant siblings.

「EG.5は症例発生率の上昇を引き起こし、一部の国、さらには世界的に支配的になる可能性がある」と国連機関は述べた。
"EG.5 may cause a rise in case incidence and become dominant in some countries or even globally," the U.N. agency said.

保健当局者らは、今年9月に導入が予定されている新型コロナウイルスワクチンと追加接種はXBB関連ウイルス株を対象としており、EG.5に対する防御力も強化される可能性が高いと述べている。
Health officials say the new COVID vaccine and booster shots expected to roll out this September are targeted to XBB-related strains of the virus, and will likely boost protection for EG.5 as well.

スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/3151-3549b56e

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
168位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
35位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>