Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |ドイツのメディアWeltで「チンチャンチョン」などの差別発言 t-online 2022/12/5
fc2ブログ

Entries

ドイツのメディアWeltで「チンチャンチョン」などの差別発言 t-online 2022/12/5

Ge:(grammar)


「チン・チャン・チョン」: ジミー・ハートヴィヒが差別発言
"Ching, Chang, Chong": Jimmy Hartwig erntet Shitstorm
https://www.t-online.de/region/frankfurt-am-main/id_100092646/-ching-chang-chong-ex-fussballprofi-jimmy-hartwig-erntet-shitstorm-fuer-aeusserung-im-tv.html
t-online 2022/12/5











テレビでは、元プロサッカー選手のジミー・ハートヴィヒ氏がドイツサッカー連盟のチームの敗戦を分析し、日本についてもコメントしている。SNSでトラブルを起こす。
Im Fernsehen analysiert Ex-Fußballprofi Jimmy Hartwig das Aus der DFB-Elf und äußert er sich auch über Japan. Damit sorgt er für Ärger in den sozialen Medien.


元プロサッカー選手でDFBの「フェアプレー、尊重、多様性」アンバサダーを務めるジミー・ハートヴィヒが、日本人とスペイン人に対する発言でファンを敵に回してしまいました。
Der ehemalige Fußballprofi und DFB-Boschafter für "Fair Play, Respekt und Vielfalt", Jimmy Hartwig, hat mit Äußerungen gegen Japaner und Spanier Fans gegen sich aufgebracht.

Twitterでは、ハートヴィヒの動画が2つ流れた。1回目は、ハルトヴィヒが「Welt」のプレゼンター、カーステン・ヘドラーと対戦する。カタールW杯で早々と敗退したドイツ代表を分析する。
Auf Twitter wurden zwei Videos von Hartwig verbreitet. Im ersten steht Hartwig dem "Welt"-Moderator Carsten Hädler gegenüber. Sie analysieren das frühe Aus der Deutschen Nationalmannschaft bei der Fußball-WM in Katar.


6秒の短い映像の中で、「チン・チャン・チョン」という言葉を発しながら、ハートヴィヒは日本人らしいと読めるお辞儀をしています。この動画は、すでに39万回以上クリックされています。
In dem kurzen Videoclip von sechs Sekunden fallen die Worte: "Ching, Chang, Chong" dabei macht Hartwig die als typisch für Japaner gelesene Verbeugung. Das Video wurde bereits über 390.000-mal geklickt.

日本人と思われるツイッターユーザーは、"ジミー・ハートウィッグは自分の経験から差別に反対だと言っているが、アジア人を「チン・チャン・チョン」と差別することに躊躇しないのは非常に残念だ "と書いています。
Ein mutmaßlich japanischer Twitter-User schreibt dazu: "Jimmy Hartwig sagt, er sei aufgrund eigener Erfahrungen gegen Diskriminierung, aber es ist sehr schade, dass er nicht zögert, Asiaten mit 'Ching Chang Chong' zu diskriminieren."

Welt "の別の番組の映像では、Hartwigが3人と一緒にいるところを映している。そのうち2人は、同局の司会者だ。
Ein weiteres Video aus einer anderen Sendung von "Welt" zeigt Hartwig mit drei Personen. Zwei von ihnen sind Moderatoren des Senders.

今回は、グループステージの最後の2試合、スペイン対日本、コスタリカ対ドイツについてである。
Dieses Mal ging es um die beiden letzten Spiele in der Gruppenphase zwischen Spanien und Japan sowie Costa Rica und Deutschland.

ドイツはもはやワールドカップへの出場権を自力で手にすることはできず、スペインの勝利を願うしかなかった。したがって、ハートウィッグ氏は、スペインの「トレロス」と日本の「米好き」の2チームが残っていると言った。
Deutschland hatte ein Weiterkommen bei der WM nicht mehr in der eigenen Hand und musste auf einen Sieg Spaniens hoffen. Hartwig sagte demnach, dass zwei Mannschaften noch mitspielten, die "Toreros" aus Spanien und die Japaner, "die Reisabteilung".


この動画は300回以上シェアされました。日本のユーザーはこう書いています。ドイツでも、玉ねぎ入りのマッシュポテトや血の味がするソーセージなど、くだらない食べ物がたくさんありますが、そんな風に言われたくないですね。"
Das Video wurde über dreihundert Mal geteilt. Ein japanischer User schreibt dazu: "Ich mag es nicht. Auch in Deutschland gibt es viele alberne Lebensmittel wie Kartoffelpüree mit Zwiebeln und Würstchen, die nach Blut schmecken, aber so möchte ich nicht genannt werden."


ハートウィッグは自らも人種差別を経験した
Hartwig erlebte selbst Rassismus

ハートウィッグはDFBアンバサダーとしての活動に加え、BFV社会財団の評議員、DFBの社会的責任委員会のメンバーとしても関わっている。ハートウィッグは、2021年のドキュメンタリー映画「ブラック・イーグルス」で語っているように、自らも人種差別を体験している。DFBのジャージに身を包んだ黒人男女の選手たちの物語である。
Neben Hartwigs Tätigkeit als DFB-Botschafter, engagiert er sich als Mitglied des Stiftungsrats der BFV-Sozialstiftung und als Mitglied der DFB-Kommission "Gesellschaftliche Verantwortung". Hartwig erlebte selbst Rassismus, wie er in dem Dokumentationsfilm "Schwarze Adler" von 2021 erzählte. Der Film erzählt die Geschichte schwarzer Spieler und Spielerinnen im DFB-Trikot.

DFBイレブンの新キーパー?ノイアーは自分の発言で自分をさらけ出した
Neuer Keeper für DFB-Elf?: Neuer hat sich mit seiner Aussage selbst entlarvt

住宅不足:活動家がフランクフルトの住宅を占拠
Wohnungsnot: Aktivisten besetzen Haus in Frankfurt

新しい試みです。イェンス・レーマン、再び法廷へ
Neues Verfahren: Jens Lehmann muss wieder vor Gericht

アメリカ兵の息子で、祖父と母と共にオッフェンバッハで育った。父親の殴打から逃れるために、外に出てサッカーをしていた。1972年、キッカーズ・オッフェンバッハでサッカー選手としてのキャリアをスタートさせる。
Der Sohn eines amerikanischen Soldaten wuchs mit seiner Offenbacher Mutter bei seinem Großvater auf. Vor dessen Schlägen flüchtete er nach draußen und spielte Fußball. 1972 startete er seine Fußballkarriere bei Kickers Offenbach.

ハンブルガーSVでは、2度にわたって代表選手として活躍し、スポーツ界で最も偉大な成功を収めた。
Er war zweimaliger Nationalspieler und feierte mit dem Hamburger SV seine größten sportlichen Erfolge.

HSVで3度(1979年、1982年、1983年)ドイツチャンピオンになり、1983年にはHSVでチャンピオンズリーグの前身であるヨーロッパチャンピオンズカップを制覇した。
Er wurde mit dem HSV dreimal Deutscher Meister (1979, 1982, 1983) und gewann mit dem HSV 1983 den Europapokal der Landesmeister, dem Vorläufer der Champions League.





WELT-TVでの日本代表、スペイン代表に関する私の愚かな発言で傷ついた方々には、心からお詫びを申し上げます。
Bei allen die sich durch meine dummen Äußerungen auf WELT-TV zur japanischen und zur spanischen Nationalmannschaft verletzt gefühlt haben möchte ich aufrichtig um Entschunldigung bitten.

ごめんなさい!
Es tut mir leid!

Euer Jimmy


スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/2883-414f60fc

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
78位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
15位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>