Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |Ein Deutsches Requiem「ドイツ・レクイエム」

Entries

Ein Deutsches Requiem「ドイツ・レクイエム」

(grammar)

ドイツ・レクイエム 作品45
Ge:Ein/Deutsches/Requiem
♪:AIn/dOiches--/rE:kuviem
En:a--/german---/requiem
m1n14-/+s[]-----/n.s

Chor und Orchester op. 45

1. Selig sind, die da Leid tragen
2. Denn alles Fleisch ist wie Gras





1.
祝福されるのは、悲しみを負う人、彼らは慰められるのだから。
Ge:Selig---/sind,//die/da--/Leid---/tragen,//denn-/sie-/sollen/getröstet---/werden.
♪:zIE:lihi/zint-//di:/da:-/lAit---/trA:gen//den--/zi:-/zOlen-/getrEW:shtet/vIE:Rden
En:blessed-/are--//the/then/sadness/carry--//cause/they/should/comforted---/become
--------/sein-Sws//fpl14/--/n.s----/bs.Sws-//-----/3pl14/bs.Sws/trösten-pp-/bs.Sws

涙と共に種を蒔(マ)く人々は、喜びと共に収穫するでしょう。
Ge:Die/mit-/Tränen--/säen,-//werden--/mit-/Freuden/ernten.
♪:di:/mit-/trEA:nen/zEA:en//vIE:Rden/mit-/frOiden/Ernten
En:the/with/tears---/sow---//become--/with/joy----/harvest
fpl14-/-~3-/f+n-pl--/bs.Sws//bs.Sws--/-~3-/f+n-pl-/bs.Sws

出でゆく人、そして涙し、大切な種を負いゆく人々は
Ge:Sie-/gehen-/hin-/und/weinen/./und/tragen-/edlen/Samen,
♪:zi:-/gIE:en/hin-/unt/vAinen/-/unt/trA:gen/Edlen/zA:men
En:they/go----/away/and/cry---/-/and/carry--/noble/seeds
-------/bs.Sws/----/---/bs.Sws/-/---/bs.Sws-/edel+en[]/m=pl

喜びと共に帰る、実りの束を携えて。
Ge:und/kommen-/mit-/Freuden//und/bringen/ihre/Garben.
♪:unt/kOn-men/mit-/trOiden//unt/brIngen/I:re/gArben
En:and/come---/with/joys---//and/bring--/your/bunches
------/bs.Sws-/-~3-/f+n-pl-//---/bs.Sws-/fpl14/f+n-pl

2.
人は皆 草のように新鮮だから
Ge:Denn-/alles/Fleisch/es--/ist/wie/Gras
♪:den--/Alles/flAish-/es--/ist/vi:/grA:s
En:cause/all--/flesh--/it--/is-/how/grass
-------/m2pl124/n.s---/3sn14/sein-er/n.s

人間の光栄は皆、草の花の如し。
Ge:und/alle/Herrlich|ekeit/des/Menschen//wie/des/Grases-/Blumen.
♪:unt/Alle/hErrlihi|kAit-/des/mEnshen-//vi:/des/grA:ses/blU:men
En:and/all-/glory---------/the/humans--//how/the/grass's/flowers
---/m2pl124-/f.e----------/mn2/m+en-pl-//---/mn2/n+es-s2/f+n-pl

草は枯れ、花は散る。
Ge:Das/Gras-/ist/verdorret//und/die/Blume-/abgefallen.
♪:das/grA:s/ist/feRdOrret//unt/di:/blU:me/apgefA:len
En:the/grass/is-/withers--//and/the/flower/scattered
---n14/n.s/sein-er/-rren--//--/fpl14/f.e--/abfallen-pp
------------------/-er,pp//

だから今は耐え忍びなさい、愛しい兄弟よ、主の未来まで。
Ge:So-/seid/nun-/geduldig,//lieben/Brüder,-//bis-/auf/die/Zukunft--/des/Herrn.
♪:zo:/zAit/nU:n/gedUldihi//lI:ben/brY:dR:-//bis-/Aof/di:/tsU:kunft/des/hE:ren
En:so-/are-/now-/patient--//dear--/brothers//till/on-/the/future---/the/God
----/sein-ihr/--/---------//+en[]-/Bruder.mpl//~4/~34/fpl14/f.e----/mn2/m+n-s234

ご覧なさい、農夫は待っています、大地の美味しい果物を
Ge:Siehe/ein/Acker|mann/wartet//auf/die/köstliche--/Frucht/der/Erde
♪:zI:e-/Ain/AkR:|man--/vArtet//Aof/di:/kEW:shtlihe/frUhut/dER/Erde
En:see!-/a--/field|man-/waits-//on-/the/delicious--/fruit-/the/earth
sehen-du!/m1n14/m^m|m-/-ten-er//~34/fpl14/+e[]-----/f.e-/m1f23pl2/f.e

そして耐え忍んでいます、その上に、朝の雨と夕べの雨を迎えるまで。
Ge:und/ist/geduldig-/dar|über,//bis-/er/empfahe/den/Morgen|regen-/und/Abend|regen.
♪:unt/ist/gedUldihi/dar|Y:bR://bis-/ER/empfA:e/den/Morgen|rE:gen/unt/A:bent|rE:gen
En:and/is-/patient--/it-|over-//till/it/receive/the/mroning|rain-/and/evening|rain
----/sein-er/-------/-----~34-//~4/3sm1/-fangen-??/m4pl3/-m|m=pl/---/m.r|m=pl

しかし主の言葉は残る、永遠に。
Ge:Aber-/des/Herrn/Wort/bleibet/in/Ewigkeit.
♪:A:bR:/das/hErn-/vOrt/blAibet/in/E:vihikait
En:but--/the/God--/word/stay---/in/eternity
-------/n14/m+n-s234/n/-ben⇔2.ihr/~34/f^adj|f.e

主に救われた人々は再び戻り
Ge:Die/Erlöseten--/des/Herrn/werden/wieder/kommen
♪:di:/eRlEW:zeten/des/hErn-/vERden/vI:dR:/kOn-men
En:the/saved------/the/God--/will--/again-/come
fpl14/-schen-pt.Sws/mn2/m+n-s234/bs.Sws/--/bs.Sws

シオンへと歓呼の声と共に来る
Ge:und/gen/Zion--/kommen-/mit-/Jauchzen;
♪:unt/gen/tsI:on/kOn-men/mit-/yAohotsen
En:and/for/Zion--/come---/with/give-a-cheer
------/~4-/m.r---/bs.Sws-/~3--/bs.Sws

永遠の喜びを頭上に頂(イタダ)き;
Ge:ewige--/Freude/wird/über-/ihrem/Haupte/sein;
♪:E:vige-/frOide/virt/Y:bR:/I:rem/hAopte/zAin
En:eternal/joy---/will/over-/their/head.n/be
-----+e[]-/f.e/werden-er/~34/-mn3/=Haupt/bs.Sws

喜びと歓喜を掴み取り
Ge:Freude/und/Wonne--/werden/sie-/ergreifen
♪:frOide/unt/vOn-ne-/vERden/zi:-/eRgrAifen
En:joy---/and/delight/will--/them/grasp
---f.e---/---/-f.e---/bs.Sws/3pl14/bs.Sws

そして苦悩と嘆息は消え去らん、必ずや。
Ge:und/Schmerz/und/Seufzen-/wird/weg-/müssen.
♪:unt/shmErts/unt/zOiftsen/virt/vek-/mYssen
En:and/pain---/and/sigh.m--/will/away/must
------/m.r----/---/=Seufzer/werden-er/bs.Sws
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/284-4c4cda84

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
84位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
25位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる