Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |リシ・スナクは偉大な首相になる可能性は非常に低い 2022/10/25
fc2ブログ

Entries

リシ・スナクは偉大な首相になる可能性は非常に低い 2022/10/25

En:(grammar)


リシ・スナクは偉大な首相になる可能性は非常に低い
2022/10/25













リシ・スナックは、偉大な首相になれるかもしれない。その可能性を否定することはできない。しかし、そうなる確率は極めて低い。以下スレッド
Rishi Sunak could be a great prime minister. That possibility cannot be denied. Equally, the probability that he will be is very small. A thread…

歴史的に見ても、前任者が失敗した状態で任期半ばで任命された首相が、偉大な人物になることはあまりない。スナック氏は前任者が2人も失敗している。それは本当に良くない。
History does not suggest that many prime ministers appointed mid-term with their predecessor having failed turn out to be great. Sunak has two failed predecessors. That’s really not good.

スナクが、自分が引き受ける役柄に茫然自失していることは、何の役にも立っていない。なぜ、茫然自失と言えるのか。まず、彼はこの選挙期間中、誰とも口をきかず、国会議員とも口をきかなかった。第二に、昨日の保守党本部での彼の演説は、トラスが行ったことと同じくらいぎこちないものでした。 彼はすでに圧倒されています。
That Sunak is petrified of the role he is taking on does not help. How do I know he is petrified? First, he spoke to no one during this campaign, not even MPs. Second, his speech to Tories at their HQ yesterday was as wooden as anything Truss has done. He is already overwhelmed.

第三に、彼が対処しなければならない問題は、そのほとんどすべてにおいて支持者をなだめることが不可能に近いことから、彼が圧倒されていると感じるのは当然である。これらはすべて解決できるかもしれないが、保守党には無理である。
Third, the issues he has to address justify his feeling overwhelmed, given the near impossibility of appeasing his backbenchers on almost any of them. They could all be solved, but not by a Tory.


それらは以下の通り。
- Brexitはうまくいかないし、今後もうまくいかない。
- 北アイルランドをめぐる分裂。
- スコットランドが連邦から離脱することを希望しているが、これに対して保守党は何も答えられない。
- Covidは、これまで以上に多くの患者を抱え、NHSを麻痺させている。
- 気候変動に進展がない。
They include:
- Brexit, which does not and never will work.
- Division over Northern Ireland.
- Scotland wishing to leave the Union, to which Tories have no answer.
- Covid, which is crippling the NHS with more cases than ever.
- No progress on climate change.


それから。
- インフレは賃金要求によって引き起こされるものではない。つまり、政府とイングランド銀行が金利を引き上げることによって行おうとしていることは、我々が直面している問題に対する間違った解決策である。
- ストライキは、人々が生きていくためにインフレに見合った賃上げを必要とするからです。
Then there is:
- Inflation, which is not caused by wage demands, meaning what the government and Bank of England are seeking to do by raising interest rates is the wrong solution to the problem we face.
- Strikes, because people need inflation matching pay rises to survive.


その上に
- インフレ政策が対処していない生活費の危機。
- 生活費危機の規模を大幅に拡大させる公式奨励金利の引き上げ。その結果、何百万人もの英国人が貧困や経済的困窮にさえ直面している。
Top that with:
- A cost of living crisis, which inflation policy is not addressing.
- Officially encouraged interest rate rises that massively increase the scale of the cost of living crisis. Millions of British people face poverty and even financial destitution as a result.

その場合、次のようなことが起こると考えるのが妥当でしょう。
- 家賃や住宅ローンが払えなくなり、ホームレスが増加する。
- フードバンクの負担が増える。
- 飢えた子供たちもホームレスになるかもしれない。
It’s fair in that case to assume we will have:
- An increase in homelessness as people cannot pay their rents or mortgages.
- Overwhelmed food banks.
- Hungry children, who might be homeless too.

このすべてに混ざり合っている。
- 金利の上昇や、住宅ローンや家賃を払えない人々が他に使うものがないために、膨大な数の中小企業が深刻な状況に陥っているという事実だ。
- その結果、失業率が上昇する。
Mix into all this:
- The fact that vast numbers of small businesses are in deep trouble because of interest rate increases and because people who can’t pay their mortgages or rent have nothing left to spend on anything else.
- Unemployment is going to increase as a result.

そして、政府予算の均衡を図りたいと考えている人物の問題点を指摘する。
- NHSの待機者数の記録。
- 破綻した裁判制度。
- 破たんをきたした社会保障制度。
- 限界まで引き伸ばされた教育。
- 国防需要の増大。
- 疎外された市民サービス
何も削ることはできない。
Then note the problems for a man wanting to balance the government budget:
- Record NHS waiting lists.
- A failing court system.
- Social care beyond breaking.
- Education stretched to its limits.
- Increased defence demand.
- An alienated civil service
Nothing can be cut.

スナク自身の政策は、これをさらに悪化させる可能性が高い。
- イングランド銀行は、失業率が大幅に上昇すると予測している。
- ユニバーサル・クレジットのコストは上昇する。
- 実質賃金の上昇率は低下し、給付金請求額を押し上げる。
- 家賃の上昇により、給付金の支払いが増える。
Sunak’s own policies are only likely to make this worse:
- Unemployment is forecast to increase significantly by the Bank of England.
- Universal credit costs will rise.
- Falling real wage increases push up benefit claims.
- Increasing rents require more benefit payments.

現在の生活費の危機は、実質的な税収の一部も削減することになる。
- 家賃、住宅ローン、食費が支出の大きな部分を占めるようになるだろう。どれもVATがかかっていない。
- エネルギーはVATが低い。
- 利益を上げていない企業は税金を払わない。
- また、ほとんどの失業者もそうだ。
The current cost of living crisis will also cut some tax revenues in real terms.
- Rents, mortgages and food will be a bigger party of spending. None have VAT on them.
- Energy has low VAT.
- Companies not making profits don’t pay tax.
- Nor do most unemployed people.

それじゃ、スナクが帳尻を合わせることはないだろう。しかし、彼はそうしなければならない。
- 市場を幸福にすること、それが彼の主な仕事らしいからだ。
- 新しいお金を作らずに、政府財政の「ブラックホール」を埋めなければならない。
Sunak won’t be balancing any books any time soon then. But he has to:
- Keep markets happy because that is apparently his main job.
- Fill a supposed ‘black hole’ in government finances without creating new money, which he did during the Covid era.


スナクはこの制約の中でも成功しなければならない。
- 党内からの矛盾した要求。
- 均衡予算の要求は、まさにこの瞬間の間違った経済政策である。
- 経済を崩壊させることに熱心な神風イングランド銀行。
Sunak has to succeed despite these constraints:
- Crazy demands from across the Tory party, that are irreconcilable.
- Demands for balanced budgets that are exactly the wrong economic policy for this moment.
- A kamikaze Bank of England intent on crashing the economy.

スナクが直面する問題を解決するために、使える政策がある。彼ならできる。
- 生活費と継続する経済危機に対処するための支出に、極めて合法的にQEを利用する。
- イングランド銀行に金利を維持、あるいは引き下げるよう指示する。
There are policies Sunak could use to address the issues he faces. He could:
- Use QE to fund spending to address the cost of living and continuing Covid crises, quite legitimately.
- Tell the Bank of England to hold or even cut interest rates.


彼はまた、次のこともできる。
- 政府がイングランド銀行に預けている資金のうち、銀行に支払う利子を大幅に削減する。
- 持続可能性を実現し、不況に打ち勝つために、年間1000億ポンドのグリーンニューディールのための資金を提供するために、ISAと年金貯蓄に関する規則を変更する。
He could also:
- Massively reduce the interest paid by the government to banks in their funds held at the Bank of England.
- Change the rules on ISA and pension saving to provide funding for a £100 billion a year Green New Deal to deliver sustainability and beat recession.

そして、彼はできる。
- 公共サービスとその職員に必要な資金を提供する。
- 公共部門の職員にインフレに見合った賃上げを行い、退職を永久に防ぐ。
- エネルギー企業、銀行、富裕層への増税を行い、その費用を容易に捻出する。
And he could:
- Give the public services and their staff the funding it needs.
- Pay public sector employees inflation matching pay rises to stop them leaving, for good.
- Raise taxes on energy companies, banks and the wealthiest to pay for this, with ease.

しかし、保守党はスナクにそんなことはさせない。その代わり、不可能なことを彼に要求するだろう。市場も同様だろう。イングランド銀行の狂気に挑戦できないことが、彼を弱体化させるだろう。彼自身の権限の欠如は致命的です。
But the Tories won’t let Sunak do these things. They will instead demand the impossible from him. Markets might do the same. His inability to challenge the madness at the Bank of England will undermine him. His own lack of a mandate is fatal.

スナクは、これ以上ないほど失敗するように仕組まれている。そして、彼は失敗するのだろう。しかし、それはこの国の問題が解決できないからではありません。解決できるはずだ。しかし、市場やイングランド銀行に畏敬の念を抱きながら、その党に束縛された保守党には無理だ。
Sunak could not have been better set up to fail by anyone. And I suspect he will fail. But that is not because this country’s problems cannot be solved. They can be, but not by a Tory constrained by that party whilst he is in awe of markets and the Bank of England.

スナクの仕事は、彼と彼が選んだ人たちに課された制約のために不可能なのです。そして、私たちは皆、そのために莫大な代償を払うことになるのです。
Sunak’s task is impossible because of the constraints imposed on him and those he has chosen. And we will all pay an enormous price for that.

スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/2823-c3b1906d

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
168位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
35位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>