Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |「英国は先週、ベルギーから記録的な価格で電力を購入し、明かりを灯し続けた。Energy Live News 2022/7/26
fc2ブログ

Entries

「英国は先週、ベルギーから記録的な価格で電力を購入し、明かりを灯し続けた。Energy Live News 2022/7/26

En:(grammar)




「英国は先週、ベルギーから記録的な価格で電力を購入し、明かりを灯し続けた。
“UK bought electricity from Belgium at record prices last week to keep the lights on”
https://www.energylivenews.com/2022/07/26/uk-bought-electricity-from-belgium-at-record-prices-last-week-to-keep-the-lights-on/

Energy Live News 2022/7/26









先週の熱波によるロンドンでの停電を防ぐことができたと言われています。
The move allegedly prevented a blackout in London during last week’s heatwave

先週、イギリスが記録的な高温でうだるような暑さの中、ロンドンでの停電は回避されたと言われています。
A blackout in London was allegedly avoided last week when Britain was sweltering under record high temperatures.

ブルームバーグは、ナショナル・グリッドの電力系統運用会社(ESO)が、ベルギーの供給会社から切望されていた電力を導入するために、1メガワット時あたり9,724.54ポンドを支払わなければならなかったと報じた。
Bloomberg reported that National Grid Electricity System Operator (ESO) had to pay £9,724.54 per megawatt hour to bring much-needed electricity from Belgian suppliers.

水曜日の一般的な価格の5,000%以上であったと推測されます。
It is estimated that the price was more than 5,000% the typical price on Wednesday.

もしこの動きがなければ、ロンドン南東部で停電が発生し、家庭が不通になったかもしれないと報告されている。
The report claims if that move did not happen, homes might have been disconnected as a result of a blackout in South East London.

今年のこれまでのところ、1メガワットアワーの電力に支払われる平均価格は178ポンドである。
So far this year, the average price paid for a megawatt hour of electricity is £178.

英国で記録的な暑さの日が続き、需要増による送電網の制約が生じたと考えられています。
It is believed that the hottest days UK days on record caused constraints in the grid due to increasing demand.

ナショナル・グリッドのESOはELNに、「記録的な気温による需要の増加に加え、東ロンドンで送電線に近い場所で火災が発生し、さらに架空線の様々な計画メンテナンス停止により、南東部で制約が生じた」と述べた。
A National Grid ESO told ELN: “Record temperatures caused an increase in demand, as well as a fire in East London near to transmission lines, along with various planned maintenance outages of overhead lines, led to constraints in the South East.

この地域のネットワークの安全性を確保するため、インターコネクター経由の輸入という標準的な運用手段をとった」。
“In order to keep the network secure in this region, we used the standard operating tools available to us, namely to import via interconnectors.

その日は、ヨーロッパもエネルギーを欲しがっていたため、逼迫した市場での入札となり、市場価格も高値で推移しました。
We were bidding in a tight market and market prices were high that day because Europe also wanted the energy.

"システムを管理し、サウスイーストに電気を流し続けた"
“We managed the system and kept the electricity flowing to the South East.”

数日前、英国では、広範囲な停電を避けるために、冬には電気を消し、サーモスタットの温度を下げるよう求められる可能性があると報じられた。
A few days ago, it was reported that Britons could reportedly be asked to switch off the lights and turn down their thermostats in winter to avoid widespread blackouts.




スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/2746-f035f16b

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
89位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
20位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>