Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |アトランタのウェンディーズに放火した白人女性に警察は懸賞金をかける Dailymail 2020/6/17 
FC2ブログ

Entries

アトランタのウェンディーズに放火した白人女性に警察は懸賞金をかける Dailymail 2020/6/17 

En:(grammar)


アトランタの消防署長がレイシャード・ブルックス射殺事件の後、ウェンディーズを破壊し放火した2人の女性容疑者の1人の新しい写真を公開
Atlanta fire chiefs release new photos of one of two female suspects in blaze that destroyed Wendy's where Rayshard Brooks was shot and killed




アトランタの黒人射殺事件で、ウェンディーズ焼き討ちされましたが、容疑者として消防局が公開している犯人は、なんと、白人女性。もう何がなんだか。修羅の国だね。
https://twitter.com/buvery/status/1273274623245709313

【2020アメリカ】 #Antifa暴動 関連記事和訳まとめ【随時更新】








当局はレイシャード・ブルックスが警察によって致命的に撃たれたアトランタ・ウェンディーズに発砲した疑いのある2人の女性の1人の新しい写真をリリースしました
Authorities released new photos of one of the two women suspected of setting fire to the Atlanta Wendy's where Rayshard Brooks was fatally shot by police

6月13日にレストランを標的とした放火犯の逮捕につながる情報を提供できる人には、20,000ドルの報酬が提供されています。
A $20,000 reward has been offered to anyone who can give information leading to the arrest of the arsonists who targeted the restaurant on June 13

新しい画像は、白人の女性が黒のミニドレスを着ており、紫のカーディガンを腰に巻き付けて店に入っているところを示しています。
The new images show a white woman, who is wearing a black mini-dress with a purple cardigan wrapped around her waist, walking into a store

炎に包まれたウェンディーズの前で笑っているのと同じ女性です
It is the same woman who was pictured laughing in front the Wendy's as it was engulfed in flames

警察は以前、黒い野球帽とフェイスマスクを着用して「身元を隠そうとしている」別の白人女性のソーシャルメディアに写真を投稿していた
Police had previously posted photos on social media of another white woman 'attempting to hide her identity' by wearing a black baseball cap and face mask


当局は、アトランタにあるウェンディーズのレストランを焼き尽くした疑いのある2人の女性のうちの1人のより鮮明な写真をリリースしました。
Authorities have released clearer photographs of one of the two women suspected of burning down the Wendy's restaurant in Atlanta where Rayshard Brooks was fatally shot in the back by a police officer.

6月13日土曜日にアトランタのユニバーシティアベニューにあるウェンディーズのレストランを狙った放火犯の逮捕につながる情報を提供できる人には、20,000ドルの報酬が提供されました。
A $20,000 reward has been offered to anyone who can give information leading to the arrest of the arsonists who targeted the Wendy's restaurant off University Avenue in Atlanta on Saturday, June 13.

新しくリリースされた監視画像は、白人の女性が黒のミニドレスを着ており、紫のカーディガンを腰に巻いて店に入っているところを示しています。
The newly released surveillance images show a white woman, who is wearing a black mini-dress with a purple cardigan wrapped around her waist, walking into a store.

新しくリリースされた監視画像は、白人の女性が黒のミニドレスを着ており、紫のカーディガンを腰に巻いて店に入っているところを示しています。
In another image she can be seen laughing in front of the Wendy's restaurant as it is engulfed in flames.

彼女は抗議者が彼女を非難したときにレストランに彼女の発砲を示した今注目のビデオに巻き込まれたのと同じ女性です。
She is the same woman who was caught on a now viral video that showed her setting fire to the restaurant as protesters condemned her.

これらの抗議者たちは事件を撮影し、BLMの支持者が責任を負っていなかったことを証明した。
Those protesters filmed the incident to prove that Black Lives Matters supporters weren't responsible.


女性はポニーテールで黒髪、画像ではサングラスを頭にのせていました。
The woman wore her brunette hair in a ponytail and had a pair of sunglasses balanced on her head in the images.

彼女はバンスのスニーカーを履いていて、青いハンドバッグを持っていました。
She wore Vans sneakers and carried a blue handbag.

彼女を認めた人なら誰でも、彼女の逮捕と有罪判決につながる情報を提供したとして、アトランタ警察財団から10,000ドル、ジョージア州放火管理委員会からさらに10,000ドルを請求することができます。
Anyone who recognizes her could claim $10,000 from the Atlanta Police Foundation and another $10,000 from the Georgia Arson Control Board for offering information that leads to her arrest and conviction.

現在2人の女性の白人容疑者がいます。
There are currently two female white suspects.

警察は以前、黒い野球帽とフェイスマスクを身に着けて「身元を隠そうとする」別の白人女性のソーシャルメディアに写真を投稿していました。
Police had previously posted photos on social media of another white woman 'attempting to hide her identity' by wearing a black baseball cap and face mask.

「この放火犯罪の解決は私にとって最優先事項となっています」とアトランタのランドール・スローター・チーフは言った。
'Solving this arson crime has become a top priority for me,' Atlanta chief Randall Slaughter said.

「火の設定は、デモ参加者と抗議者が提示しようとしているメッセージからの気を散らすものです。」
'The setting of fires is a distraction from the message that the demonstrators and protesters are trying to put forward.'

消防署の主任調査員であるジェームズオリバー氏は、ブロートーチや花火などの装置を使用して複数の人が火を起こしたことを明らかにしました。
Chief fire investigator James Oliver revealed the fire had been started by multiple people using devices including a blow torch and fire works.

ファーストフード店は、6月12日金曜日の警察官による27歳のブルックスの殺害をめぐって噴火したデモの間に土曜日の遅くに火をつけられた。
The fast-food outlet was torched late on Saturday during demonstrations that erupted over the killing of 27-year-old Brooks by police officers on Friday, June 12.

抗議者によって撮影されたビデオクリップは、2人の女性容疑者のうちの1人が炎を扇動している様子を示しています。
A video clip filmed by a protester appeared to show one of the two female suspects fanning the flames.

映像では、群衆の抗議者が女性を非難し、火を点けたのはBLM支持者ではなかったと主張するのが聞こえます。
In the footage, protesters in the crowd can be heard condemning the woman and insisting that it was not Black Lives Matters supporters that lit the fire.

「s ***に火をつけようとしている白い女の子を見てください」とビデオを録画している男性は言ったことを聞くことができます。 「ウェンディーズを焼き払おうとしているその白い女の子を見てください。」
'Look at the white girl trying to set s*** on fire,' the man recording the video can heard saying. 'Look at that white girl trying to burn down a Wendy's.'

「これは私たちではなかった」と彼は付け加えた。 「これは私たちではありませんでした!」
'This wasn't us,' he adds. 'This wasn't us!'

ウェンディーズのレストランは、アトランタのデモ隊が通りに向かい、ブルックスの事件の警官が刑事責任を問われるように激怒したため、激怒しました。
The Wendy's restaurant went up in flames as demonstrators in Atlanta took to the streets and chanted for the officers in Brooks' case to be criminally charged.

アトランタの消防当局者は、消防士と抗議者の両方を危険にさらすことを恐れて、ウェンディーズ周辺の道路を塞いでいる抗議者の群衆を介してトラックを送ることができなかったと言いました。
Atlanta fire officials said that they were unable to send trucks through the crowds of protesters blocking the roads around the Wendy's, in fear of endangering both the firefighters and the protesters.

火災が拡大するにつれて、近隣のガソリンスタンドが発火する恐れが高まりましたが、深夜までに火災はそれ以上拡大することなく燃え尽きました。
As the fire grew, fears mounted that it could ignite a neighboring gas station, but by midnight the fire had burned out without spreading further.

弁護士であり、アトランタのNAACP支部の副社長であるジェラルドグリッグス氏は、土曜日の午後に彼らと一緒に歩いたときに現場で抗議している150人がいたと推定しました。
Gerald Griggs, an attorney and a vice president of Atlanta's NAACP chapter, estimated there were 150 people protesting at the scene as he walked with them Saturday afternoon.

「人々は動揺している」とグリッグスは言った。
'The people are upset,' Griggs said.

「彼らは、彼らの親愛なる兄弟レイシャード・ブルックスが助手席で単に眠っていて何もしていないときに射殺された理由を知りたいのです。」
'They want to know why their dear brother Rayshard Brooks was shot and killed when he was merely asleep on the passenger side and not doing anything.'

金曜日の夜にブルックスを殺した銃撃の後、ギャレットロルフ警察官が組織から解雇された。
Officer Garrett Rolfe was fired from the force after firing the shots that killed Brooks on Friday night.

ブルックスは、彼の車の中で眠りに落ちてドライブスルーラインをブロックしていたとの報告の後で警察がウェンディーズに呼び出されたときに殺されました。
Brooks was killed when police were called to the Wendy's after reports he had fallen asleep in his car and was blocking the drive-thru line.

ジョージア州調査局によると、警官たちは野外飲酒検査に不合格だった後、彼を拘留しようとした。
Officers tried to take him into custody after he failed a field sobriety test, according to the Georgia Bureau of Investigation.

日曜日の夜に発表された剖検の結果は、ブルックスの死因を背中に銃創で示し、彼の死の仕方を殺人と宣言した。
Autopsy results released on Sunday night show Brooks' cause of death as gunshot wounds to the back and declared his manner of death a homicide.

剖検はブルックスが2回撃たれ、臓器の損傷と失血により死亡したことを明らかにしました。
The autopsy reveals Brooks was shot twice and died from organ damage and blood loss.

捜査官は、ブルックスが将校と戦って、テイルズの一人を連れて逃げ、スタンガンをロルフに向けて逃走したと語った。
Investigators say Brooks fought with officers and took one of their Tasers before fleeing and pointing the stun gun at Rolfe as he ran away.

ロルフは2013年から同部門のメンバーでした。
Rolfe had been a member of the department since 2013.

立ち会ったが解雇されなかったデヴィン・ブロンサン警察官は、内部調査が行われるまで行政休暇をとった。
Officer Devin Bronsan, who was also present but did not fire, has been placed on administrative leave pending an internal investigation.

ブロンサンは2018年に部署に加わりました。警察官は両方白人です。
Bronsan joined the department in 2018. Both the officers are white.

Bodycamの映像は、ブルックスが最初に警官と協力し、武器の捜索と野外飲酒テストを完了することに同意していることを示しています。
Bodycam footage shows Brooks cooperates with the officers initially, agreeing to be searched for weapons and to complete a field sobriety test.

ブルックスはその後、彼が飲まなければならなかったすべては「ダイキリを1杯半」であると主張しました。
[daiquiris(ダイキリ):ラム酒をベースにした中甘口のカクテル]
Brooks then insisted that all he'd had to drink was 'one and a half daiquiris.'

その後、ブルックスが家まで車で元気であると主張し続けたため、警官は呼吸器検査を行いました。
The officers then administered a breathalyzer test, as Brooks continued to insist that he was fine to drive home.

呼吸器の読み取り値は.108として返されました。
The breathalyser reading came back as .108.

インタラクションの約30分後、ロルフはブルックスに、酔っ払いすぎて自動車を運転できないと考えており、逮捕されていると語った。
About 30 minutes into the interaction, Rolfe tells Brooks that he believes he is too drunk to operate a motor vehicle and that he is being placed under arrest.

警官が彼に手錠をかけ始めると、ブルックスはボディカメラを地面に倒して抵抗し始めます。
As the officers begin to handcuff him, Brooks begins to struggle, knocking the bodycamera to the ground.

他にはほとんど相互作用が見られませんが、警官は「戦闘をやめろ、戦闘をやめろ」と叫ぶのが聞こえ、テイザーが配備されているのが聞こえ、3秒後に3発の音が聞こえます。
Little else is seen of the interaction, but the officers are heard shouting 'stop fighting, stop fighting,' a taser is heard being deployed, and three shots are heard seconds later.

他の角度からのビデオは、ブルックスが警官にパンチを振り、テイザーを盗んで逃げ、ロルフが銃をホルスターから外してブルックスを撃つ前に、ロルフで盗まれたテイザーと思われるものを指差して逃げたことをすでに示しています。
Video from other angles has already shown that Brooks swung punches at the officers, stole a taser, and fled, turning to point what appears to be the stolen taser at Rolfe before Rolfe unholsters his gun and shoots Brooks.

発砲はアトランタ警察署長のエリカ・シールズの辞任につながりました。
The shooting led to the resignation of Atlanta Police Chief Erika Shields.

ケイシャ・ランス・ボトムズ市長は土曜日、射撃が致命的な力の正当な使用であるとは信じていなかったと語った。
Mayor Keisha Lance Bottoms said on Saturday that she did not believe the shooting was a justified use of deadly force.

ブルックスの家族のための弁護士は、彼が土曜日に彼女の誕生日を祝っていた若い娘の父親であったと言いました。
Lawyers for Brooks' family said he was the father of a young daughter who was celebrating her birthday on Saturday.

彼らは、たとえ非殺傷兵器であるテイザーを彼らの方向に発射したとしても、警察官には致命的な力を使用する権利はないと述べた。
They said the officers had no right to use deadly force even if he had fired the Taser, a non-lethal weapon, in their direction.

フルトン郡地方検察官のポール・ハワードは日曜日に検察庁が起訴するかどうかを週の半ばまでに決定すると発表した。
Prosecutors will decide by midweek whether to bring charges, Fulton County District Attorney Paul Howard said on Sunday.

「犠牲者は誰に対してもいかなる種類の脅威も提示していないようであり、そのため、犠牲者が彼の死にエスカレートするという事実は不当に思われる」とハワードはCNNに語った。
'The victim did not seem to present any kind of threat to anyone, and so the fact that it would escalate to his death just seems unreasonable,' Howard told CNN.

追放された警察署長のシールズ氏は声明でこう述べた。
Shields, the ousted police chief, said in a statement:

「20年以上にわたり、私はアトランタ警察の最高の男性と女性の何人かと一緒に務めてきました。
'For more than two decades, I have served alongside some of the finest men and women in the Atlanta Police Department.


この市とこの部門への深い、そして永続的な愛情から、私は警察署長として辞任することを提案しました。
Out of a deep and abiding love for this City and this department, I offered to step aside as police chief.'



ブログパーツ
スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1868-a9c446f5

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
82位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
16位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>