Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |アメリカの抗議者によって倒された南軍とコロンブスの像 BBC 2020/6/11
FC2ブログ

Entries

アメリカの抗議者によって倒された南軍とコロンブスの像 BBC 2020/6/11

En:(grammar)



アメリカの抗議者によって倒された南軍とコロンブスの像
Confederate and Columbus statues toppled by US protesters
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-53005243
BBC 2020/6/11

6/12 【衝撃映像】デモ隊が歴史的モニュメントを破壊! まるで文化大革命のよう・・・ 米バージニア州
https://hosyusokuhou.jp/archives/48880349.html

6/10 【米国】デモ隊がコロンブス像を倒し、池に投げ込む
https://anonymous-post.mobi/archives/502

6/8 チャーチル像に「私は人種差別主義者だった」とスプレーで落書きする
奴隷商人エドワードコルストン像も落書き+踏んづけ→川に放り込む
https://twitter.com/Tomo20309138/status/1269715951525617664

6/9 ロンドンでの人種差別反対デモで、対応に当たったロンドン警視庁はデモ隊から瓶や花火などを投げつけられ、落馬した騎馬警官を含む49名が負傷。国会議事堂のチャーチル像も破壊された。
https://twitter.com/paramilipic/status/1270011071663726597

【2020アメリカ】 #Antifa暴動 関連記事和訳まとめ【随時更新】












南軍の指導者たちの像と探検家のクリストファー・コロンブスは、奴隷制度と植民地主義に関連する記念碑を撤去するよう当局に圧力が高まるにつれて、米国で取り壊されました。
Statues of Confederate leaders and the explorer Christopher Columbus have been torn down in the US, as pressure grows on authorities to remove monuments connected to slavery and colonialism.

南軍のジェファーソン・デイビス大統領の像が水曜日の夜にバージニア州リッチモンドで倒された。
A statue of Confederate President Jefferson Davis was toppled in Richmond, Virginia, on Wednesday night.

ボストン、マイアミ、バージニア州のコロンブス像が破壊されました。
Statues of Columbus in Boston, Miami and Virginia have been vandalised.

この動きは、アフリカ系アメリカ人のジョージ・フロイドの警察拘留中の死によって引き起こされた。
The movement has been sparked by the death in police custody of African American George Floyd.

ミネアポリスでの彼の死は、米国内および国際的に警察の残虐行為と人種的不平等に抗議をもたらしました。
His death in Minneapolis has led to protests in the US and internationally against police brutality and racial inequality.

スカウト創設者像撤去
・Scouts founder statue to be removed

奴隷制の主要日にラリーを再開するトランプ大統領
・Trump to restart rallies on key slavery date

抗議の対象となった彫像の背後にある物語
・The stories behind the statues targeted in protests

1861-65年のアメリカ南北戦争で黒人を奴隷として維持するために戦った南部州のグループである南軍の記念碑が標的にされた。
Memorials to the Confederacy, a group of southern states that fought to keep black people as slaves in the American Civil War of 1861-65, have been among those targeted.

リッチモンドのモニュメント通りにある多くの南軍の像が抗議行動中に落書きでマークされました。
A number of Confederate statues on Monument Avenue in Richmond have been marked with graffiti during the protests.


リッチモンドはまた、今週初めにイタリア人探検家のコロンブスの像が倒されて、湖に放り込まれたのを見た。
Richmond also saw a statue of Italian explorer Columbus pulled down, set alight and thrown into a lake earlier this week,.

水曜日にミネソタ州セントポールでコロンブスの高さ3メートル(10フィート)のブロンズ像が倒されました。
A three-metre tall (10ft) bronze statue of Columbus was toppled in Saint Paul, Minnesota, on Wednesday.

町の中心部にある台座の上に立つボストンのコロンブス像は斬首されました。
The Columbus statue in Boston, which stands on a plinth at the heart of town, was beheaded.

アメリカの多くの人々は、学校の教科書で15世紀にアメリカ大陸である「新しい世界」を発見したとされている、コロンブスの記念日を祝っています
Many people in the US celebrate the memory of Columbus, who in school textbooks is credited with discovering "the New World", the Americas, in the 15th Century.

しかし、アメリカ先住民の活動家たちはコロンブスを称えることに長い間反対し、彼のアメリカ大陸への遠征が彼らの祖先の植民地化と大量虐殺につながったと言った。
But Native American activists have long objected to honouring Columbus, saying that his expeditions to the Americas led to the colonisation and genocide of their ancestors.

フロイド氏の死は首が9分近く警官にひざまずかれ、Black Lives Matter運動が率いる世界的な抗議活動に拍車をかけた。
The death of Mr Floyd, whose neck was kneeled on by a police officer for nearly nine minutes, has spurred global protests led by the Black Lives Matter movement.

多くの都市や組織が南北連合のシンボルを削除するための措置を講じてきましたが、それらは人種差別との関連のために長い間論争を巻き起こしています。
Many cities and organisations have taken steps to remove Confederate symbols, which have long stirred controversy because of their association with racism.

たとえば、先週、バージニア州知事のラルフ・ノーサムは、南軍のロバートEリー将軍の像がリッチモンドから撤去されることを発表しました。
Last week, for example, Virginia's Governor Ralph Northam announced that a statue of Confederate General Robert E Lee would be removed from Richmond.

しかし、裁判官はその後、一時的な差止を認め、連れ去りを中止させた。
However, a judge has since granted a temporary injunction stopping the removal.

ストックカーレースの主催者であるNascarは水曜日に、レースで頻繁に見られる南軍の旗を禁止すると発表した。
Stock-car racing organisers Nascar announced on Wednesday it was banning Confederate flags, frequently seen at races.

一方、ドナルドトランプ米大統領は、南軍の将軍にちなんで名付けられた軍事基地の名前を変更する要求を拒否し、アメリカの遺産の一部であると述べた。
US President Donald Trump has meanwhile rejected calls to rename military bases named after Confederate generals, saying they remain part of America's heritage.

米国の警察問題に対する7つの解決策
・Seven solutions to US police problems

トランプ大統領が各州が不安にさせるもの
・What Trump states make of unrest

なぜ今回のアメリカの抗議はとても強力なのか
・Why US protests are so powerful this time

彼はつぶやきました:「アメリカ合衆国はこれらの神聖な土地で私たちのヒーローを訓練し、配備し、2つの世界大戦で勝利しました。
He tweeted: "The United States of America trained and deployed our HEROES on these Hallowed Grounds, and won two World Wars.

したがって、私の政権はこれらの壮大で偽造された軍事施設の名称変更さえ考慮しません。」
Therefore, my Administration will not even consider the renaming of these Magnificent and Fabled Military Installations."


水曜日にトランプ氏は、公共スペースを占拠している地元の抗議者に対して連邦政府の行動を取る脅威を新たにした。
On Wednesday, Mr Trump renewed threats to take federal action against local protesters occupying public spaces.

トランプ氏はツイッターでの先のとがった交換で、シアトルの市長にアナキストや国内テロリストと呼ばれた抗議者から「あなたの街を取り戻す」ように要求した。
In a pointed exchange on Twitter, Mr Trump demanded that the mayor of Seattle "take back your city" from protesters, whom he called anarchists and domestic terrorists.

彼女自身のツイートで、ジェニー・ダーカン市長はトランプ氏が彼のホワイトハウスのバンカーに戻ることによってすべての人を安全にすることができると答えました。
In a tweet of her own, Mayor Jenny Durkan responded that Mr Trump could make everyone safe by going back to his White House bunker.

奴隷所有者の彫像に対する同様の反発は、フロイド氏の死後、英国でも見られました。
A similar backlash against statues of slave owners has been seen in the UK since Mr Floyd's death.

Black Lives Matterのデモ参加者は、日曜日にブリストル市で抗議している間に、奴隷商人のエドワード・コルストンの像を破壊し、港に投げ入れました。
Black Lives Matter demonstrators tore down a statue of slave trader Edward Colston and threw it into a harbour during a protest in the city of Bristol on Sunday.

木曜日に、ブリストル市議会は、それが博物館の展示になる前に安全な場所に連れて行かれるであろう像を取り出したと言いました。
On Thursday, Bristol City Council said it had retrieved the statue, which will be taken to a secure location before becoming a museum exhibit.

今週初め、著名な奴隷所有者のロバート・ミリガンの像がロンドンドックランズ博物館の外から削除されました。
Earlier this week, a statue of noted slaveholder Robert Milligan was removed from outside the Museum of London Docklands.

そして、先週末のロンドンでのBlack Lives Matter抗議の際、国会議事堂のウィンストン・チャーチル卿の像に落書きが散りばめられました。
And, during a Black Lives Matter protest in London last weekend, a statue of Sir Winston Churchill in Parliament Square was sprayed with graffiti.




ブログパーツ

スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1864-c106a554

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
79位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
17位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>