ウイグル人権プロジェクトは、全会一致の同意により、2020年ウイグル人権政策法の本日上院での通過を歓迎します。 The Uyghur Human Rights Project welcomes Senate passage today of the Uyghur Human Rights Policy Act of 2020 by unanimous consent.
UHRPは、法案が大統領のデスクに到達し、法に署名するために、下院に迅速に行動を起こすよう要請します。 UHRP urges the House of Representatives to take action quickly, in order for the bill to reach the President’s desk to be signed into law.
これはウイグル人権危機への最初の立法対応であり、より包括的な政策対応への重要な最初のステップです。 This represents the first legislative response to the Uyghur human rights crisis, and is an important first step to a more comprehensive policy response.
米国の指導部は、他の国がウイグル人の扱いについて中国政府に対抗する際に同様の措置をとることを確実にするのに役立ちます。 U.S. leadership will help ensure that other nations take similar steps in confronting the Chinese government on its treatment of Uyghurs.
法案の成立は、70人の元の共同支持者とともに、ウイグル人が被った残虐行為に対する強力な反発に対する米国議会での超党派的支持を示しています。 With 70 original co-sponsors, the bill’s passage demonstrates tremendous bipartisan support in the U.S. Congress for strong pushback against the atrocities suffered by the Uyghur people.
上院は2019年9月に全会一致で以前のバージョンの法案を承認し、米国下院は2019年12月に同様の法律を支持して407対1で投票しました。 The Senate unanimously approved a previous version of the bill in September 2019, and the US House of Representatives voted 407 to 1 in favor of similar legislation in December 2019.
「中国政府の法案への対応は、彼らの当局者に実質的なコストを及ぼすかもしれない外交政策措置を恐れていることを示しています」とUHRP事務局長オメル・カナトは述べました。 “The Chinese government’s response to the bill demonstrates that it fears foreign policy measures that might exert a real cost on their own officials,” said UHRP Executive Director Omer Kanat.
2020年のウイグル人権政策法は、過失のある中国政府高官に対する的を絞った制裁を承認し、ウイグル地域での人権侵害と米国内に住むウイグル人に対する中国政府の嫌がらせに関する報告を義務付けています。 The Uyghur Human Rights Policy Act of 2020 endorses targeted sanctions on culpable Chinese government officials, and creates a mandate for reports on human rights abuses in the Uyghur region and on Chinese government harassment of Uyghurs living inside the United States.
マルコルビオ上院議員(R-FL)は、この法案は「中国共産党のグロテスクな行動に対する責任を負う」と述べ、法案の成立を発表した。 This bill “holds the Communist of Party of China accountable for grotesque actions,” said Senator Marco Rubio (R-FL), in announcing the bill’s passage.
これは、危機への対応を展開する上で重要な一里塚です。 This is an important milestone in developing a response to the crisis.
下院のマクガバン議員と上院のルビオ上院議員によって導入されたウイグル強制労働防止法は、重要な次のステップです。 The Uyghur Forced Labor Prevention Act, introduced by Representative McGovern in the House and Senator Rubio in the Senate, is an important next step.
中国の大規模な強制労働移転プログラムは、強制労働で作られた製品の輸入を法律で禁止している米国およびその他の国のサプライチェーンを汚す恐れがあります。 China’s massive forced labor transfer program threatens to taint the supply chains of the U.S. and other nations whose laws forbid the importation of products made with forced labor.
UHRPは、米国議会のメンバーにこの法案の共催を奨励し、選ばれた他国の代表者たちがこれらの重大な人権侵害に対する強力な政策対応を検討することを奨励しています。 UHRP encourages Members of the U.S. Congress to co-sponsor the bill, and the elected representatives of other nations to consider a strong policy response to these grave human rights violations.
コメントの投稿