Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |news ライダイハン像がロンドン中心部に設置された 2019/7/30 UK PRNewswire
FC2ブログ

Entries

news ライダイハン像がロンドン中心部に設置された 2019/7/30 UK PRNewswire

En:(grammar)




ライ・ダイ・ハンと性的暴力の犠牲者の名誉の為の彫刻がロンドン中心部に設置された
Sculpture to Honour Lai Dai Han and Victims of Sexual Violence Installed in Central London

「ライ・ダイ・ハンの為の正義」によって委任された「母と子」の彫刻は
ロンドン中心部で見ることができます
"Mother and Child" sculpture commissioned
by Justice for Lai Dai Han available to view in central London

ニュース一覧 List of News

LONDON, July 30, 2019 /PRNewswire/ --
https://www.prnewswire.com/news-releases/sculpture-to-honour-lai-dai-han-and-victims-of-sexual-violence-installed-in-central-london-300892428.html

UNHCR: 国連難民高等弁務官事務所
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees









ベトナム戦争中にひどく虐待された女性を含む世界中の紛争における性的暴力の犠牲者を称える彫刻が、
A sculpture which honours victims of sexual violence in conflict around the world,
including the women who were terribly abused during the Vietnam War,

今日ウェストミンスターのセントジェームズ広場に設置されました。
was installed today in St James's Square, Westminster.


「母と子」は先月、ナディア・ムラドによって公式に発表されました。
"Mother and Child" was officially unveiled last month by Nadia Murad,

2018年ノーベル平和賞受賞者、
2018 Nobel Peace Prize winner,

国際社会が性暴力とどのように戦うことができるかを
議論するために上級政治家と市民社会グループを招集したウェストミンスターのイベントで。
at an event in Westminster which convened senior politicians
and civil society groups to discuss
how the international community can combat sexual violence.


青銅で作られた体重約700kgのこの彫刻は、
The sculpture, made of bronze and weighing approximately 700kg,

ベトナム原産の植物である「絞め殺しの木」の根に閉じ込められた母親と子供を描写し、
depicts a mother and her child trapped by the roots of a Strangler Fig tree,

性的暴力のすべての犠牲者への希望の標識として機能します。
a plant native to Vietnam, and serves as a beacon of hope to all victims of sexual violence.


「母と子」は「ライ・ダイ・ハンの為の正義」(JLDH)に依頼され、
"Mother and Child" was commissioned by Justice for Lai Dai Han (JLDH),

ベトナム戦争中の韓国兵による広範な性的暴力の申し立てに対する
国連主導の独立した調査のために運動するグループ。
a group campaigning for an independent UN-led investigation
into allegations of widespread sexual violence
by South Korean soldiers during the Vietnam War.


1964年から1973年の間に、
約32万人の韓国人兵士がベトナムに派遣され、米国と一緒に戦った。
Between 1964 and 1973, some 320,000 South Korean soldiers
were deployed to Vietnam to fight alongside the United States.

ベトナム戦争中、数万人の女性が韓国の兵士によって強姦されたと言われています。
Tens of thousands of women were allegedly
raped by South Korean soldiers during the Vietnam War.

女性の多くは当時12歳か13歳でした。
Many of the women were as young as 12 or 13 at the time.

JLDHはこれらの女性を代表しており、そのうち800人は現在も健在です。
JLDH represents these women, of whom 800 are still alive today,

そして彼らの子供たちは、「ライ・ダイ・ハン」として知られています。
and their children known as the "Lai Dai Han,"

これは、戦時中のレイプの結果として生まれた数千人の韓国系ベトナム人のハーフです。
the thousands of dual heritage Korean-Vietnamese
individuals born as a result of wartime rape.


国際大使ジャック・ストローは「ライ・ダイ・ハンの為の正義」と
元英国外務大臣に言った、
Jack Straw, international ambassador for Justice for Lai Dai Han
and former UK foreign secretary, said:


「すべての人に、紛争で性的暴力の生存者であるすべてを称える
セント・ジェームズ・スクエアの彫刻を訪れることをお勧めします。
"I urge everyone to visit the sculpture in St. James's Square,
which honours all who are survivors of sexual violence in conflict.

韓国の兵士によるベトナム人女性のレイプに関するUNHCRによる独立した調査が必要です。
We need an independent investigation by the UNHCR into the rape of
Vietnamese women by South Korean soldiers.

私たちは、この彫刻が性暴力の恐怖を痛烈に思い起こさせ、
We hope that the sculpture will serve as a poignant
reminder of the horror of sexual violence and encourage

韓国政府が その部隊によって犯された犯罪を認め、
the Government of South Korea to acknowledge the crimes committed

独立した国連の調査を支援することを奨励することを願っています。
by its troops and support an independent UN investigation."


「ライ・ダイ・ハンの為の正義」の創立者であり、
韓国の性暴力の結果として生まれたトラン・ヴァン・ティーは次のように述べています。
Tran Van Ty, founder Justice for Lai Dai Han and born
as result of Korean sexual violence said:


「今日は、ライ・ダイ・ハンと、
韓国の兵士の手に余りにも乱暴されてきた私たちの母親にとって歴史的な日です。
"Today is a historic day for the Lai Dai Han and our mothers
who have been through so much at the hands of South Korean soldiers.

韓国政府は私たちの存在を認めることすら拒否しているため、
Since the Government of South Korea refuses to even acknowledge our existence,

ライ・ダイ・ハン・コミュニティの50人のメンバーと私は、
韓国の兵士のデータベースと比較するDNAサンプルを提供することを申し出ました。
50 members of the Lai Dai Han community and I have offered to provide
DNA samples to be compared with a database of South Korean soldiers.

今日の像はライ・ダイ・ハンにとって歴史的な日ですが、
While today's statue is a historic day for the Lai Dai Han,

私たちは認識と正義のために戦い続けます。」
we will continue to fight for recognition and justice."


「母と子」の彫刻は、英国の芸術家レベッカ・ホーキンスによって
設計および作成されました。 彼女は言いました:
The "Mother and Child" sculpture was designed and created
by British artist Rebecca Hawkins. She said:

「この像がこの重要なキャンペーンに対する認識を高め、
女性と子供たちに必要な平穏と認識を与えることを願っています。
"I hope that this statue helps raise awareness for this important campaign
and gives the women and children the closure and recognition they need.

苦しみと苦難にもかかわらず、
Despite suffering and hardship,

彼らは彼ら自身と仲間のために
彼らの物語と正義のためのキャンペーンを伝えるために勇敢に立ち上がった。
they have bravely stood up
to tell their story and campaign for justice for themselves and their peers.

この彫刻は、そのような逆境に直面した彼らの精神の強さを称えるものです。」
This sculpture is a celebration of their strength of spirit in the face of such adversity."


6月にウェストミンスターで開催された彫刻発表イベントで、
At the sculpture unveiling event in Westminster in June,

ライ・ダイ・ハン・コミュニティの数人のメンバーがナディア・ムラドによってステージに加わりました。
several members of the Lai Dai Han community were joined on stage by Nadia Murad,

イラクのヤジディ人権活動家で、戦争と武力紛争としての
性暴力の使用を終わらせようとする努力で2018年にノーベル平和賞を受賞しました。
an Iraqi Yazidi human rights activist who won the Nobel Peace Prize in 2018
for her efforts to end the use of sexual violence as a weapon of war and armed conflict.


「ライ・ダイ・ハンの為の正義」は著名な英国議会の支持者も歓迎し、
JLDH also welcomed distinguished UK Parliamentary supporters,

ベトナムに関する全党議会グループの議長、
including Chair of the All Party Parliamentary Group on Vietnam,

ウェイン・デビッド下院議員、および紛争における性的暴力を防止するための
全党議会グループの共同議長、ウィンターボーンの男爵夫人ニコルソン。
Wayne David MP, and Co-Chair of the All-Party Parliamentary Group
for Preventing Sexual Violence in Conflict, Baroness Nicholson of Winterbourne.


ライ・ダイ・ハンについて
ABOUT THE LAI DAI HAN

「ライ・ダイ・ハン」は、ベトナム戦争中に韓国兵にレイプされたと
主張する数万人のベトナム人女性の子供たちです。
The "Lai Dai Han" are the tens of thousands of children of Vietnamese women
that allege they were raped by South Korean soldiers during the Vietnam War.

1964年から1973年の間に、約32万人の韓国人兵士がベトナムに派遣され、
米国と一緒に戦った。
Between 1964 and 1973, some 320,000 South Korean soldiers were deployed
to Vietnam to fight alongside the United States.


「ライ・ダイ・ハンの為の正義」は、被害者とその子供たちに声をかけ、
韓国の広範なレイプと性暴力の疑惑を認識し調査するためのキャンペーンを行います。
Justice for Lai Dai Han gives a voice to the victims and their children and campaigns
for South Korea to recognise and investigate the allegations
of widespread rape and sexual violence.


「ライ・ダイ・ハンの為の正義」は、政策立案者、作家、芸術家と協力して、
ライ・ダイ・ハンとその家族のための募金活動とともに、この不正が最終的に認識されるようにします。
Justice for Lai Dai Han works with policy makers, writers and artists to ensure this injustice
is finally recognised, alongside fundraising efforts on behalf
of the Lai Dai Han and their families.


私たちの仕事は、国民の意識を高め、
政治的および地域社会のリーダーが性的暴力の被害者とつながり、
彼らの苦しみを直接理解し、
ライ・ダイ・ハンの苦境を永久に思い出させる公共の芸術を作成することを目指しています。
Our work seeks to raise public awareness,
to allow political and community leaders to connect with the victims
of sexual violence to understand their suffering firsthand,
and to create public art as a permanent reminder of the plight of the Lai Dai Han.



www.laidaihanjustice.org

SOURCE Justice for Lai Dai Han (JLDH)





ブログパーツ
スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1748-45b9c83c

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
101位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
22位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる