Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) | Zen zen zense -English ver- [君の名は。] by RADWIMPS

Entries

Zen zen zense -English ver- [君の名は。] by RADWIMPS

(grammar)

Zen zen zense -English ver-

song by RADWIMPS
英語 歌手一覧

song of 「君の名は。」
アニメ-タイトル索引







1.
やっと“こんにちは”貴方は貴方の目を開けた
At last, “Hello!” You've opened your eyes.

でも貴方は何故 目の中に私を見ないのだろう?
But why [won't] you even look me in the eyes?
「wOunt」 [=will not]

どうしたの?
What's wrong with you?

貴方は怒って私に言う、「遅れた、ごめん」
You angrily tell me that I'm late… Well, I'm sorry,

でも私は最善を尽くした、そして私の最速ペースで走っている
but I did my best and running at my fastest pace

私の心は私の身体に追いついた、その場所で貴方を見つける為に流れた
My heart overtook my body as it [flew] to find you in this place
. 「flyu:」 [fly-flew-flow]

貴方の髪を見て、落ちる、そして貴方の目は輝いている、私の核を傷つける
Seeing your hair falling, and your eyes glowing, hurts my very core

同じ次元で 私が呼吸するのを願う、私は解放したくない
Wish I could breathe in the same dimension, I don't [wanna] [let it go]!
. [=want to] [=release]

今 私は最終的に直面した、私が長い間知っていた声と共に
Now that I am finally faced with the voice I've known for so long

あるべき言葉を私は知らない、最初に 私は貴方に言う
I don't know what the words should be, the very first I say to you


前世に戻って、この日まで、どこでも貴方を探している
Back in the Zenzenzense, until this day, been looking everywhere for you!

私は貴方の純粋な笑い声の音についていく、そして それは私を正しい道に導いた
I follow the sound of your innocent laughter and it guided me in the right way

もし貴方が全部消えても、もしそれが どこに散らばっても
[Even if] every piece of you disappeared, [even if] it scattered everywhere
[=even]

いや、私は揺れないだろう、私は後退(アトズサ)りするだろう、
No, I [won't] waver. I'll start back at one,
「wOunt」 [=will not]

もう一度 最初から貴方を探す
look for you all over again…

それとも代わりに私は全宇宙をゼロから取り戻すだろう
Or maybe instead I'll take the whole universe right back to zero again.



2.
私は何処で始めるべきか、私は どう説明するべきか?
Where should I start? How should I explain?

起こった事全てを、貴方に言いたい
[Wanna] tell you everything that happened
[=want to]

貴方が長い夢に居た間
while you were in a long long dream

私は12の空を流れた、この冒険を貴方に言う為に
I [flew] through [dozens] of skies to tell you the adventures
[fly-flew-flow] 「dåznz」[=12]

私は幾千光年の言葉の中を取っている
I've been through in [terms] of millions of light-years worth
.        「ta':mz」[=word]
でも今 私は 私の目に反射する貴方を失う事を恐れている、
but now I'm [terrified] of losing you reflected in my eyes
.   「tErifaid」[=afraid]
私は貴方を 良く知りたい、そして貴方に見せる為に、誰が貴方に成れるのか
I just [wanna] know you better, and to show you who it is that you can be
.   [=want to]
私は貴方を愛したい、どんな脚色の貴方、すぐに貴方が感じる痛みが戻る
I just [wanna] love you, every version of you, right back to the pain you feel.
. [=want to]
今 とうとう私たちは出会った、多くの銀河が終わる
Now that we have finally [met], many galaxies end
. [meet-2]
私は どうやって貴方の手を握ったか知らない
I don't know how to hold your hand so that I don't break it


前世に戻って、この日まで、どこでも貴方を探している
Back in the Zenzenzense, until this day, been looking everywhere for you!

oh、私は 貴方の釈放された音を愛する
Oh, I love the sound of your [unfettered] voice
.         「ånfEtR:d」[=not restricted]
そして私の傍で涙を流している
and the shedding of tears with me close by

私に言って、この「革命前夜」の中の私たちを止める為に誰が来るの?
So tell me: Who will ever come to stop us on this “The [Eve] of Revolution”?
.                           「i:v」[=before]
もう躊躇(チュウチョ)しない、
No more hesitation, I will put up a fight!

私は 今夜 貴方の心の中の 私の主張のために戦うだろう
Just put my claim on your heart tonight

貴方が 私から 諦める為の方法を取り除いた、完璧に、そして不器用だ
‘Cause you took away from me the way to give up, so completely and [awkwardly]
.                               「O:kwR:dli」[=difficult]

3.
私たちは私たちの道の無数の障壁を通過できるだろうか
I wonder if we can push our way through the countless barrier

それは未来で待っている、私たちの見方を超えて
that's waiting in the future just beyond our view

並んで、私たちが失える方法は無い
Side by side, no way we can lose.

私たちは運命を叩くだろう、それは自身のゲーム、
We'll beat Destiny at it's own game

そして それを私たちの自身のルールについて行かせる
and make it follow our own rules

そして 貴方の傍に 私が使う必要がある どんな兵器もある
And there isn't any weapon besides you that I need to use


前世、この日まで、どこでも貴方を探している
Zenzenzense, until this day, been looking everywhere for you!

私は貴方の純粋な笑い声の音についていく、そして それは私を正しい道に導いた
I follow the sound of your innocent laughter and it guided me in the right way

もし貴方が全部消えても、もしそれが どこに散らばっても
[Even if] every piece of you disappeared, [even if] it scattered everywhere
[=even]

いや、私は揺れないだろう、私は後退(アトズサ)りするだろう、
No, I [won't] waver. I'll start back at one,
「wOunt」 [=will not]

もう一度 最初から貴方を探す
look for you all over again…

現れる為に幾千光年
Took millions of light-years to come up

私の愛の歌の詩と共に決して終わらない
with a [verse] so my love song will never end.
. 「va':s」[=poem]



ブログパーツ
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1543-e46ba7e4

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
89位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
21位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる