Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |Donald Trump's Victory Speech

Entries

Donald Trump's Victory Speech

(grammar)

Donald Trump's Victory Speech
ドナルト・トランプの勝利宣言


Back to the furureⅡ -Donald Trump-








みなさん、お待ちいただきありがとうございます。
Thank you. Thank you very much, everyone.

長らくお待たせしてしまい申し訳ない、難しい局面だった
Sorry to keep you waiting; complicated business; complicated.


ありがとうございます。
Thank you very much.

つい先ほど、(ヒラリー)クリントン氏からお電話をいただきました。
I've just received a call from Secretary Clinton.

彼女から私たちの勝利についてお祝いの言葉をいただきました。
She congratulated us — it's about us — on our victory,

私も彼女の感動すべき努力に対して賞賛をお送りしました。
and I congratulated her and her family on a very,

very hard-fought campaign.

彼女は激しく戦った
I mean, she — she fought very hard.


この選挙期間中、ヒラリー はとても長くとても熱心に活動をしていました。
Hillary has worked very long and very hard over a long period of time,

私たちは 私たちの国の為の彼女の仕事に対する
多大な感謝の恩義の恩恵にある
and we owe her a major/debt/of/gratitude-/for her service to our country.
----------------------/det-/--/gratityU:d/
------------------/=owed money//=grateful/

私は心から そう思っている
I mean that very sincerely.


今こそ、私たちは分裂をひとつに統合し、
Now it's time for America to bind the wounds of division; have to get together.

この国の 共和党員、民主党員、民主主義者、独立派の垣根を超えて
To all Republicans and Democrats and independents across this nation,

私は 1つの組織として1つになる時だと言う
I say it is time for us to [come together] as one united people.
. [=join]

私はこの国に住むすべての人に誓います、
It's time. I [pledge] to every citizen of our land
. 「plEji」[=promise]

私は全てのアメリカ人の大統領と成ることを、そして これは私にとって重要な事だ
that I will be president for all Americans, and this is so important to me.

過去に私のことを支持しないという選択をとった方々にも
For those who have chosen not to support me in the past,

(そういう方は)少ないのでしょうが
of which there were a few people. . .

私は貴方の誘導と貴方の助けの為に、貴方に手を伸ばしている
I'm reaching out to you for your guidance and your help

私たちは一緒に働ける、そして私たちの偉大なる国家を統合できる
so that we can work together and unify our great country.

最初に言ったように、私たちは選挙活動をしていたのではなく
As I've said from the beginning, ours was not a campaign,

むしろ信じられない、そして偉大な運動であった
but rather an incredible and great movement made up of millions of

自分の国を愛する数百万人にも及ぶ人々が作り上げた、
hard-working men and women who love their country and want a better,

彼ら自身と彼らの家族にとっての輝く、より良い未来を欲した
brighter future for themselves and for their families.


それは全ての人種、宗教、背景、そして信念が違う全てのアメリカ人によって構成された運動である
It's a movement [comprised] of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs
.    「kRmprAizd」[=consist]

彼らは人々の為に働く政府を欲して、期待している
who want and expect our government to serve the people,

そして その通りにする
and serve the people it will.

共に励もう、私たちは緊急の職務を始めるだろう、
Working together, we will begin the [urgent] task of
.                「A':ja'nt」[=immediately]
私たちの国を再建し、そしてアメリカン・ドリーム を回復する
rebuilding our nation and renewing the American dream.

私は、今まで自分の人生をビジネスに費やし、
I've spent my entire life and business looking at

事業と世界中の人々の中に未開発の可能性を見ている
the [untapped] potential in projects and in people all over the world.
「åntAa'pt」[=not used]

そして今、私たちの国の為に それをしたい。
That is now what I want to do for our country.


途方もない可能性、
[Tremendous] potential.
「trimEnda's」[=very big]

私は私たちの国を そう理解している、途方もない可能性
I've gotten to know our country so well — tremendous potential.

それは 素晴らしい事に成るだろう
It's going to be a beautiful thing.

全てのアメリカ人は 最高に完全な可能性を実現化する為の機会を手にするだろう
Every single American will have the opportunity to realize his or her fullest potential.

私たちの国の見捨てられた男性と女性は もう決して見捨てられないだろう
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.

私たちは 私たちの市内を修正するだろう、
We are going to fix our inner cities and rebuild

そして高速道路、橋、トンネル、空港、学校、病院を再建するだろう
our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals.

私たちはインフラ(経済基盤)を再建するだろう
We're going to rebuild our [infrastructure],
.          「Infra'kca':」[=basic systems]
ところで、誰にも劣らない
which will become, by the way, second to none.

そして私たちが再建することによって、
私たちは何百万人もの人が仕事に就けるだろう
And we will put millions of our people to work as we rebuild it.


私たちは ようやく偉大な退役軍人を支援するだろう
We will also finally take care of our great [veterans].
.                   「vEta'ra'nz」[=long]
彼らは忠義の士であり、
They've been so loyal,

この18ヵ月間の旅で、数多くの彼らと知り合った
and I've gotten to know so many over this 18-month journey.

この選挙戦で彼らと過ごした時間は、私の偉大な名誉の中にあった
The time I've spent with them during this campaign has been among my greatest honors.

我が国の退役軍人は素晴らしい人々だ。
Our [veterans] are incredible people.
「vEta'ra'nz」[=long]
私達は国家成長と革新計画に乗り込む
We will [embark] upon a project of national growth and renewal.
.  「imbA:k」[=ship]
私は 我が国の独創的な才能を調整するだろう
I will [harness] the creative talents of our people
. 「hA:nis」[=control]
そして私たちは最高で最も強烈な
and we will call upon the best and brightest

全ての利益の為の 途方もない才能に対する投資を呼びかけるだろう
to/leverage/their/tremendous/talent for the benefit of all.
--/lI:va'riji/---/trimEnda's-/
--/=invest---/---/=very big-/

それは もうすぐ起こるだろう
It's going to happen.


私たちはすばらしい経済計画を持っています。
We have a great economic plan.

私たちは経済成長を2倍にし、世界で一番の経済大国にするだろう。
We will double our growth and have the strongest economy anywhere in the world.

同時に、我々と協調を望む全ての国々とうまくやっていきます。
At the same time, we will get along with all other nations

willing to get along with us.

We will be.

我々は素晴らしい関係を持つだろう。
We'll have great relationships.

私たちは素晴らしい関係を期待する。
We expect to have great, great relationships.

大きすぎる夢もなければ、偉大すぎる挑戦もありません。
No dream is too big, no challenge is too great.

我々が求めれば手の届かない未来などない
Nothing we want for our future is beyond our reach.

最高ではないアメリカなどは あり得ない。
America will no longer settle for anything less than the best.

私たちは我が国の運命と、勇敢で大きな夢を取り返す、
We must [reclaim] our country's destiny and dream big and bold and daring.
「riklEim」[=get back]

我々は それをするべきである
We have to do that.

我々は再び素晴らしい国と成功を取り戻す夢を見るだろう
We're going to dream of things for our country

and beautiful things and successful things once again.


私は国際社会に伝えたい
I want to tell the world community that while

我々は いつもアメリカの利益を第一に置いている
we will always put America's interests first,

我々は全ての国と公正に扱うだろう
we will deal fairly with everyone,

with everyone — all people and all other nations.

我々は共通の領域を探すだろう、敵意ではなく、
We will seek common ground, not/hostility;/partnership, not/conflict.
-------------------------------/hostIliti-/----------------/konflIkt
-------------------------------/=unfriendly/------------/=disagreement

そして今、この場を借りて感謝の意を示したい
And now [I'd like to] take this moment to thank some of the people who
.   [=I want]
この歴史的勝利を支えてくれたメンバーに
really helped me with this, what they are calling tonight,

very, very historic victory.


まずは、私は目の前にいる私の両親に感謝したい。
First, I want to thank my parents, who I know are looking down on me right now.

私は彼らからたくさんのことを学びました。
Great people. I've learned so much from them.

彼らは それぞれの尊敬ごとに、素晴らしかった
They were wonderful in every regard.

私は本当に素晴らしい両親を持った。
I had truly great parents.


また、この場にいる姉のマリアンとエリザベスにも感謝しています。どこにいるのでしょうか? 
I also want to thank my sisters, Maryanne and Elizabeth, who are here with us tonight.

And, where are they? They're here someplace.

実際、彼女たちは内気なんです。そして私の兄弟、ロバート、私の素晴らしい友です。
They're very shy, actually. And my brother Robert — my great friend.

ロバートはどこにいますか?
Where is Robert? Where is Robert?



そして、兄弟のロバートです。 彼もステージにいる予定だったのですが、まあいいでしょう。
My brother Robert. And they should all be on this stage, but that's OK.

そして、今は亡き兄弟のフレッドにも感謝しています。
They're great. And also my late brother, Fred. Great guy. Fantastic guy.

こんなにすばらしい兄妹、家族のもとで生まれて、私はとても幸運です。
Fantastic family. I was very lucky. Great brothers, sisters; great, unbelievable parents.


メラニア、ダン、イヴァンカ、エリック、ティファニー、バロン。
To Melania and Don, and Ivanka, and Eric and Tiffany and Baron,

愛してます、ありがとう
I love you and I thank you,

そして特に それらの全ての時間を我慢する事
and especially for putting up with all of those hours.

これはタフだった
This was tough.

これはタフだった
This was tough.

この政治的な要素は不快でタフだ。
This political stuff is [nasty] and it's tough.
.          「nAa'sti」[=unkind]
私は私の家族に感謝したい、本当に素晴らしい
So I want to thank my family very much. Really fantastic.

皆 ありがとう
Thank you all. Thank you all.

そしてララ、信じられない仕事
And Lara, unbelievable job, unbelievable.

ベネッサ、ありがとう
Vanessa, thank you. Thank you very much.

なんて素晴らしいグループだろう
What a great group.

貴方たちは私に信じられない支えを与えた
You've all given me such incredible support,

私は貴方に伝えたい、人々の大きいグループを持っている
and I will tell you that we have a large group of people.

貴方が知っている通り、彼らが言い続けた、私たちは小さいスタッフを持っている
You know, they kept saying we have a small staff.

小さくない、私たちが持っている全ての人々を見てください
Not so small. Look at all the people that we have.

それらの全ての人々を見てください
Look at all of these people.

そしてキャリアン、クリス、ルディー、スティーヴ、デイヴィッド
And Kellyanne and Chris and Rudy and Steve and David.

私たちは途方もない有能な人々が此処に居る
We have got — we have got [tremendously] talented people up here.
.           「trimEnda'sli」[=very big]
そして私は貴方がたに伝えたい、それは とても特別なものだ
And I want to tell you, it's been — it's been very, very special.


また、元ニューヨーク市長の ルディ・ジュリアーニ 氏にも とても感謝しています。
I want to give a very special thanks to our former [mayor], Rudy Giuliani.
.                        「mEia':」[=lead]

信じられない。彼は、私たちと各地に渡り歩き、数々の会議を共にしてくれました。
Unbelievable. Unbelievable. He traveled with us and he went through meetings.

その ルディは決して変わらない。ルディは何処ですか?
That Rudy never changes. Where's Rudy? Where is he? Rudy.

ニュージャージー州のクリス・クリスティー知事もすばらしい活動をしてくれました。
Governor Chris Christie, folks, was unbelievable.

ありがとう、クリス。
Thank you, Chris.

そして、最初の上院議員、最初の重要な、重要な政治家、
The first man, first [senator], first major, major politician,
.         「sEna'ta':」
そして言わせてください、彼はワシントンで大いに尊敬されている
and let me tell you, he is highly respected in Washington

彼は貴方が得られる中で賢明だ 上院議員:ジェフ・セッションズ
because he's as smart as you get: Senator Jeff Sessions.

ジェフはどこ?
Where is Jeff?

偉大な男だ
A great man.

もう1人の偉大な男,とてもタフな競争相手
Another great man. Another great man, very tough competitor.

彼は簡単ではなかった?あれは誰?
He was not easy. He was not easy. Who is that?

見られた市長は?
Is that the mayor that showed up?

あれはルディー?
Is that Rudy?

此処に上がって、私のとっての本当の友達です、でも私は貴方に伝えたい
Up here. Really a friend to me, but I'll tell you,

私は彼を競争相手としてしりました。
I got to know him as a competitor


彼は民主党に反対する為に協議していた人々の1人だった
because he was one of the folks that was negotiating

to go against those [Democrats]:
.      「dEma'kra'Rts」[=party]

ベン・カーソン、ベン は何処?
Dr. Ben Carson. Where is Ben?

ベンはどこ?
Where is Ben?

そして ところで、マイク・ハカビーは どこかにいる、そして彼は素晴らしい。
And by the way, Mike Huckabee is here someplace, and he is fantastic.

マイク と彼の家族、サラ、ありがとう。
Mike and his family, Sarah — thank you very much.

マイク・フライン将軍、マイクは何処?
General Mike Flynn. Where is Mike?

そしてケロッグ将軍。
And General Kellogg.

私たちには200人以上の将軍や海軍大将がいて、私たちの選挙運動を支持した。
We have over 200 generals and/admirals---/that have/endorsed/our campaign.
-----------------------------/Aa'dma'ra'lz/---------/indO:st-/
-----------------------------/=navy------/---------/=support/

そして彼らは特別な人々で、それは本当に名誉なことだ。
And they're special people.


私たちは22人の栄誉賞受賞者もいます。
We have 22 congressional Medal of Honor people.

私を信じてくれた特別な人で、
A very special person who believed me and, you know,

私は以前彼と仲がよくないというレポートを読みましたが、
I'd read reports that I wasn't getting along with him.

私は1秒たりとも彼に変な気持ちを持ったことはありません。
I never had a bad second with him.

彼は信じられないスターです。
He's an unbelievable star.

彼は、本当に。
He is. . .That's right.

彼はひょっとすると?
How did you possibly guess?

ラインスについて言わせて下さい、
So let me tell you about Reince, and I've said this.

そしてラインスに言った、そして私は知っている。
I said, Reince — and I know it, I know.

向うの人々を見て!
Look at all those people over there.

私は知っている、ラインスはスーパースターだ。
I know it. Reince is a superstar.

でも私は言った、彼らはラインスをスーパースターと呼べない、私たちが勝たない限り
But I said, They can't call you a superstar, Reince, unless we win it,

事務局のような
Like [Secretariat]
「sekritEa'ria't」[=office1]

彼はベルモントの(レース)トラックを
He would not have that bust at the track at Belmont.

レインスは本当にスターだ、そして彼は最も困難な仕事人だ
Reince is really a star and he is the hardest-working guy.

そして明確な道で、ラインス、来てくれ!
And in a certain way, I did this — Reince, come up here.

ラインスは何処?ラインス、乗り越えて!
Where is Reince? Get over here, Reince.

ボーイ、ラインスの時間がやってきた、神よ
Boy oh boy oh boy. It's about time you did this, Reince. My God.

少し話して!来て!何か言って!
Say a few words. No, come on, say something.

皆さん、アメリカ次期大統領、ドナルド・トランプです
Ladies and gentlemen, the next president of the United States, Donald Trump.

共和党全国委員会との関係もこの成功のためには大切なものでした、
Our partnership with the RNC was so important to the success

そして私たちがした事
and what we've done.

私は言うべきだ、信じられない人々にあったことを言わなければなりません。
So I also have to say I've gotten to know some incredible people

シークレット・サービスの人々
The Secret Service people.

彼らは屈強で、賢く、鋭いので、
They're tough and they're smart and they're sharp,

そして私は彼らを弄(モテアソ)びたくない、私は貴方に言える
and I don't want to [mess around with] them, I can tell you.
. [=sexual relationship]
私が席を立ち、手を大勢の人々に降りたい時
And when I want to go and wave to a big group of people

彼らは私を引き千切って、私を座席に戻す
and they rip me down and put me back down on the seat.

彼らはすばらしい人々です
But they are fantastic people,

私はシークレットサービスにも感謝したい
so I want to thank the Secret Service.


ニューヨークの法執行機関にも感謝します、今晩ここにきている
And law [enforcement] in New York City. They're here tonight.
.  「infO:sma'nt」[=obey]

これらは豪華な人々、時には不運にも正当に評価されない
These are [spectacular] people, sometimes underappreciated unfortunately,
.  「spektAa'kyula':」[=impressive]
でも私たちは彼らに感謝します
but we [appreciate] them.
.  「a'prI:sieit」[=thank]

私たちは 彼らが経験する事を知っている
We know what they go through.

歴史的な出来事と言われますが
So, it's been what they call a historic event,

でも歴史的な出来事にするために
but to be really historic,

私たちはすばらしい任務を果たさなければなりません。
we have to do a great job.

失望させないことを約束します。
And I promise you that I will not let you down.

私たちはすばらしい任務をやり遂げます。
We will do a great job. We will do a great job.

みなさんの大統領になることを待ち望んでいます。
I look very much forward to being your president,

そして2年、3年、4年、
and hopefully at the end of two years or three years or four years,

また8年間、貴方は言うでしょう
or maybe even eight years, you will say that so many

貴方たちの多くは私たちの為に働いた、貴方と一緒に
of you worked so hard for us, with you.

貴方は言うでしょう
You will say that

貴方は言うでしょう、する事を貴方が誇りに思う
you will say that that was something that you were

そして私はできる。本当にありがとう。
really were very proud to do and I can — thank you very much

そして選挙運動が終わって、私が今言えることは、
I can only say that while the campaign is over,

この活動に対する仕事は、本当に始まりにすぎないということです。
our work on this movement is now really just beginning

アメリカの人々のために即座に任務に取り掛かり
We're going to get to work immediately for the American people.

皆さんが自分たちの大統領をとても誇りに思えるような仕事をするだろう
And we're going to be doing a job that hopefully

you will be so proud of your president.

貴方は誇りに思うだろう、もう一度、それは私の名誉だ
You'll be so proud. Again, it's my honor.

すばらしい夜でした。
It was an amazing evening.

すばらしい、2年間でした。この国を愛しています。
It's been an amazing two-year period.

And I love this country.

ありがとうございます。
Thank you. Thank you very much.

ありがとう、マイク・ペンス、ありがとう
Thank you to Mike Pence. Thank you.



ブログパーツ
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1516-fff999dd

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
84位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
25位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる