Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |ステラ・ヤング:私たちは これを 「感動ポルノ」と名付けました。

Entries

ステラ・ヤング:私たちは これを 「感動ポルノ」と名付けました。

(grammar)

ステラ・ヤング 私は貴方の感動ではありません、ありがとうございます。
Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much









ステラ・ヤング 私は貴方の感動ではありません、ありがとうございます。
Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much

私が育ったのはビクトリア州の とても小さな田舎町です
I grew up in a very small country town in [Victoria].
                     「viktO:ria'」
ごく普通に 地味に育てられました
I had a very normal, [low-key] kind of [upbringing].
. [=not-intended] 「Åp-bringing」[=parents]

学校に通って 友達と遊んで
I went to school, I hung out with my friends,

妹たちと喧嘩しました
I fought with my younger sisters.

まるっきり普通でした 私が15才の時
It was all very normal. And when I was 15,

地元コミュニティの役員から 両親に連絡がありました
a member of my local community approached my parents

コミュニティの功績賞に 私をノミネートしたいと言うのです
and wanted to nominate me for a community achievement award.

両親は「うーん ありがたいですけど 一つだけ
And my parents said, "Hm, that's really nice,

大変な間違いがあります
but there's kind of one [glaring] problem with that.
          「glEa'ring」[=obvious]
彼女には 何の功績もありませんよ」と (笑)
She hasn't actually achieved anything." (Laughter)



両親の言うとおりだったんですよ 私は学校に通い 良い成績もおさめました
And they were right, you know. I went to school, I got good marks,

とても地味なアルバイトもしました 母の美容院でです
I had a very low-key after school job in my mum's hairdressing [salon],
                             「sAa'lan」[=]
そして ひたすら観ていたのは
and I spent a lot of time watching

『バフィー 恋する十字架』と 『ドーソンズ・クリーク』です
"Buffy the Vampire Slayer" and "Dawson's [Creek]."
                  「kri:k」[=river]
そう ジャンルが正反対です
Yeah, I know. What a [contradiction].
        「ka'ntra'dIksh-n」[=difference]

でも両親は正しかったんです
But they were right, you know.

並外れたことなんて 何もしていなかった
I wasn't doing anything that was out of the ordinary at all.

障害を考慮に入れなければ、功績と呼べるようなものは 何も ありませんでした
I wasn't doing anything that could be [considered] an achievement
                 「ka'nsIda':」[=think]
if you took disability out of the [equation].
               「ikwEij-n」[=equal]

何年もが過ぎ 私がメルボルンの高校で 教師2年目だった時のことです
Years later, I was on my second teaching round in a [Melbourne] high school,
                          「mElba':n」
2年生の法学の授業を始めて 20分ほど経ったところで
and I was about 20 minutes into a year 11 legal studies class

男子学生が手を挙げて
when this boy put up his hand and said,

「先生 スピーチはまだかよ?」と 言いました
"Hey miss, when are you going to start doing your speech?"

私は「スピーチ?」と返しました
And I said, "What speech?" You know,

だって長々と20分も 名誉棄損(メイヨキソン)法の講義をしていたんですよ
I'd been talking them about [defamation] law for a good 20 minutes.
           「defa'mEish-n」[=say bad]
この生徒は「あれだよ やる気を起こさせるスピーチ
And he said, "You know, like, your motivational speaking.

車椅子の人達が学校に来ると
You know, when people in wheelchairs come to school,

だいたい感動的な話をするだろ?」
they usually say, like, inspirational [stuff]?"
                 「ståf」[=substance]
(笑) 「いつもなら会場は大講堂だけど」と
(Laughter) "It's usually in the big hall."



これが私の最初の気づきでした
And that's when it [dawned] on me:
        「do:n」[=begin]
この子は障害者を感動の対象としか 見たことがないんだ と
This kid had only ever [experienced] disabled people as objects of inspiration.
        「ikspIa'ria'ns」[=knowledge]
この子にとって― もちろん 彼のせいでもなく
We are not, to this kid -- and it's not his fault,

多くの人が そんな風に考えています 大多数の人が
I mean, that's true for many of us.

障害者を教師や 医者やネイリストとは 見ないものです
For lots of us, disabled people are not our teachers

or our doctors or our [manicurists].
        「mAa'nikyurist」[=nails]
障害者は人として扱ってもらえません 感動を与えるための存在です
We're not real people. We are there to inspire.

事実 私はこの会場に座って― こんな感じで車椅子に乗っていたら
And in fact, I am sitting on this stage looking like I do in this wheelchair,

皆さんが私に それとなく期待しているのは 「感動」ですよね? 
and you are probably kind of expecting me to inspire you.

(笑) そうなんです
Right? (Laughter) Yeah.



ご来場の皆さま 残念ですが 皆さんを非常に がっかりさせてしまいます
Well, ladies and gentlemen, I'm afraid I'm going to disappoint you dramatically.

私は「感動」させに来たんじゃ ありません
I am not here to inspire you.

私がここに来たのは 私たちが障害に関して 騙されていたとお伝えするためです
I am here to tell you that we have been lied to about disability.

そう 私たちは嘘を教え込まれています 障害は完璧に悪いことで 疑いの余地なしという嘘です、
大文字のB、大文字のT
Yeah, we've been sold the lie that disability is a Bad Thing, [capital] B, capital T.
                               [=letter]
障害は悪いこと だから 障害を持って生活するのは 立派な人だということになります
It's a Bad Thing, and to live with a disability makes you [exceptional].
                           「iksEpsh-n」[=not rule]
障害は悪いことではないんです だから 立派ということもありません
It's not a bad thing, and it doesn't make you [exceptional].

過去数年間で 私たちは この嘘を さらに広めることに成功しました
ソーシャルメディアを通じてです
And in the past few years, we've been able to [propagate] this lie
                    「prOpa'geit」[=spread]
even further via social media.

こんな画像を見たことがあるでしょう
You may have seen images like this one:

「人生における唯一の障害は ネガティブな姿勢である」
"The only disability in life is a bad attitude."

または こちら「言い訳は通じません」 確かにね
Or this one: "Your excuse is [invalid]." Indeed.
           「invAa'lid」[=not legally]
または これ「諦める前にトライしよう!」 ご紹介したのは ほんの数例ですが
Or this one: "Before you quit, try!" These are just a couple of examples,

このようなイメージが 氾濫しているのです
but there are a lot of these images out there.

ご覧になったかもしれません
You know, you might have seen the one,

手が無い 小さな女の子が 口にペンをくわえて 絵を描く姿
the little girl with no hands drawing a picture with a pencil held in her mouth.

カーボン・ファイバーの 義肢で走る子供
You might have seen a child running on carbon fiber [prosthetic] legs.
                       「prasSEtik」[=artificial]
こんなイメージが 実に沢山あります
And these images, there are lots of them out there,

私たちは これを 「感動ポルノ」と名付けました (笑)
they are what we call inspiration porn. (Laughter)


あえて「ポルノ」と言っているのは
And I use the term porn deliberately,

ある特定の人たちを モノ扱いして 他の人が得するようになっているからです
because they objectify one group of people for the benefit of another group of people.

ですから この場合 障害者を 健常者のために利用しているのです
So in this case, we're [objectifying] disabled people
           「a'bjEktifai」[=treat]
for the benefit of nondisabled people.
 
これらのイメージの目的は 皆さんを感動させ
The purpose of these images is to inspire you,

やる気を起こさせることです ですから 皆さんがこれを見ると
to motivate you, so that we can look at them and think,

「自分の人生は最悪だけど 下には下がいる 彼らよりはマシだ」と
"Well, however bad my life is, it could be worse. I could be that person."





でも もし皆さんが 「彼ら」だったらどうしますか?
But what if you are that person?

知らない人が近寄ってきて 私のことを勇敢だとか 感銘を受けたとか
言ってこられた経験が 数え切れないほどあります
I've lost count of the number of times that I've been approached by

strangers wanting to tell me that they think I'm brave or inspirational,

しかも まだ有名になる ずっと前の話です
and this was long before my work had any kind of public profile.

あの人達は まるで私が朝起きて 自分の名前を覚えていたら
賞賛するぐらいの勢いです (笑)
They were just kind of [congratulating] me for managing to get up
          「kangrAa'chleit」[=happy]
in the morning and remember my own name. (Laughter)


モノ扱いですよね ご覧いただいた画像 このようなイメージは
And it is objectifying. These images,

障害者を 健常者のための物として 利用しているのです
those images objectify disabled people for the benefit of nondisabled people.

障害者を見て 健常者が 自分は まだまだ恵まれているんだと
They are there so that you can look at them

自分の不安を客観視できるような 存在なのです
and think that things aren't so bad for you, to put your worries into [perspective].
                                   「pR:spEktiv」



障害者としての人生とは 事実 厳しいものです
And life as a disabled person is actually somewhat difficult.

乗り越えることが必要な部分はあります
We do overcome some things.

ただし私たち障害者が乗り越えるのは 皆さんが思っているようなことでは ありません
But the things that we're overcoming are not the things that you think they are.

身体に関わるものではないのです
They are not things to do with our bodies.

私はあえて「障害者」 という言葉を使います
I use the term "disabled people" quite [deliberately],
                 「dilIba'ritli」[=intentionally]
なぜなら私は 障害の社会モデルを支持しているからです
because I subscribe to what's called the social model of disability,

私たちが住む社会からもたらされる
which tells us that we are more disabled by the society that

障害は 身体や病状よりもひどいという 考え方です
we live in than by our bodies and our [diagnoses].
                「daia'gnOisis」[=find out]




私は自分の身体と ずっと付き合ってきました かなり気に入っています
So I have lived in this body a long time. I'm quite [fond] of it.
                        「fand」[=like]
私が必要なことを やってくれるんです
It does the things that I need it to do,

自分の身体の可能性を最大限 発揮しています 皆さんと同じです
and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have,

あの画像の子供達も同じです
and that's the thing about those kids in those pictures as well.

特別なことなんて 何もしていません
They're not doing anything out of the ordinary.

あの子達は 自分たちの身体能力を 最大限に引き出しているだけです
They are just using their bodies to the best of their capacity.

では私たちがやっているように 彼らをモノ扱いして 画像をシェアするのは 本当に正しいことなのでしょうか?
So is it really fair to objectify them in the way that we do, to share those images?

周りの人達が 「あなたは感動的だ」と言う時
People, when they say, "You're an inspiration,"

もちろん賞賛しているのでしょう そんなことが起きるのも
they mean it as a [compliment]. And I know why it happens.
       「kAmplima'nt」[=admire]
嘘のせいです 私たちは障害を持つことで
It's because of the lie,

特別な存在になると 思い込まされています
it's because we've been sold this lie that disability makes you exceptional.

本当に違うんです
And it honestly doesn't.



こう お考えでしょう 私がここで「感動」を除外しているので きっと皆さんは
And I know what you're thinking. You know,

I'm up here [bugging out] inspiration, and you're thinking,
[=retreat]

「おいおいステラ 貴方だって何かに 感動したことあるでしょう?」と
"[Jeez], Stella, aren't you inspired sometimes by some things?"
「ji:z」[=anger]

もちろんあります 他の障害者の方々からは いつも学んでいます
And the thing is, I am. I learn from other disabled people all the time.

でも彼らより恵まれているとか そんなことではありません
I'm learning not that I am luckier than them, though.

私が学んでいるのは 天才的なアイデアです 落とした物を拾うのに トングを使うとかね (笑)
I am learning that it's a genius idea to use a pair of barbecue tongs

to pick up things that you dropped. (Laughter)


他には車椅子のバッテリーで 携帯の充電をする 粋なアイデア
I'm learning that [nifty] trick where you can charge your mobile phone battery
      「nIfti」[=clever]

from your chair battery.

天才でしょ 私たちはお互いの強みや 忍耐力から学びます
Genius. We are learning from each others' strength and [endurance],
                         「indUra'ns」[=continue]
闘う相手は 自分たちの身体や病名ではなく
not against our bodies and our [diagnoses],
「daia'gnOisis」[=find out]
私たちを特別視し 物として扱う 世界です
but against a world that exceptionalizes and objectifies us.




私が痛感しているのは 障害についての嘘は 許し難い不公平だということです
I really think that this lie that we've been sold about disability

is the greatest injustice.

私たちの生活を厄介にしています
It makes life hard for us. And that [quote],
                「kwOut」[=sentence]
「人生における唯一の障害は ネガティブな姿勢である」が
"The only disability in life is a bad attitude,"

くだらないのは 真実ではないからです
the reason that that's bullshit is because it's just not true,

障害の社会モデルそのものだからです
because of the social model of disability.

階段の昇降に苦労している時に どんなに微笑んでも 階段がスロープに変身したりしません
No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a [ramp].
                                 [=slope]
絶対に (笑)(拍手)
Never. (Laughter) (Applause)

テレビ画面に微笑んでも 耳が不自由な方のために 字幕が現れたりしません
Smiling at a television screen isn't going to make closed captions appear

for people who are [deaf].
「def」
本屋の中で どんなに感じ良く 立っていたところで すべての本が
(ブライユ)点字に変わったりしません
No amount of standing in the middle of a bookshop

and radiating a positive attitude is going to turn all those books into [braille].
                                「brEil」[=fingers]
そんなの ありえませんよね
It's just not going to happen.



私が住みたいのは 障害が特別視されるのではなく 普通だと思われる世界です
I really want to live in a world where disability is not the exception, but the norm.

私が住みたい世界は 15才の女の子が 自分の部屋に座って
I want to live in a world where a 15-year-old girl sitting in her bedroom watching

『バフィー 恋する十字架』を 観ることが偉業なんかじゃない世界
"Buffy the Vampire Slayer" isn't referred to as achieving anything

ただ座って観ているだけなのですから
because she's doing it sitting down.

私が住みたい世界は 障害者の人達に そんな低い期待を 持たない世界
I want to live in a world where we don't have such low expectations of disabled

朝ベッドから起きて 自分の名前を覚えている そんなことで賞賛されない世界です
people that we are congratulated for getting out of bed and remembering

our own names in the morning.

私が住みたい世界は 我々障害者が 真の成果で評価される世界 私が住みたい世界は
I want to live in a world where we value [genuine] achievement for disabled people,
                  「jEnyuin」[=sincere]
メルボルンの高校2年生が 新しく来た教師が 車椅子に乗っていても 微塵も動じない世界です
and I want to live in a world where a kid in year 11 in a [Melbourne] high school
                             「mElba':n」
is not one bit surprised that his new teacher is a wheelchair user.



人を特別にするのは障害ではなく 障害に関する自分の知識に 疑いを持つことです
Disability doesn't make you exceptional,

but questioning what you think you know about it does.

ありがとうございました
Thank you.




ブログパーツ
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1501-2f76f06d

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
108位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
24位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる