Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |Lapis Lazuli-English ver- [アルスラーン戦記ED] by AmaLee & Miku-tan

Entries

Lapis Lazuli-English ver- [アルスラーン戦記ED] by AmaLee & Miku-tan

(grammar)

Lapis Lazuli -English ver-

song of「アルスラーン戦記ED」
アニメ-タイトル索引
Sp-Lapis Lazuli by Yyupi

song by AmaLee & Miku-tan
英語 歌手一覧






1.
三日月、この暗くて孤独な空 高く
The [crescent] moon, so high in this dark lonely sky,
「kresnt」[=curved]

黒曜石の海、光の中で縺(モツ)れた
an ocean of [obsidian], tangled in the light
「a'bsIdia'n」[=black rock]

今 頭上の流れ星に願いをかけて!
So make a wish now upon a shooting star,

そして 見て! 夜を超えて飛んでいく
and watch it fly across the night, into the beyond



もし この受け継いだ物語、1つの言葉も無い
If this unwritten tale, without a single word,

何とか 夜は ぼやけた月を所有できるの?
Could somehow own the night, the moon, only a [blur]
                   「bla':」[=cannot see]
貴方が 誰も見えない場所に隠した、隠された傑作
The hidden [masterpiece] you hide where none can see
「mA:sta':pi:s」[=high quality]

貴方を空へ連れて行くだろう、自由になって
Would take to the sky like a bird, set free


明日、私たちは私たちの翼を広げて、私たちが所属する場所を見つけるだろう
Tomorrow, we'll spread our wings and find where we belong

貴方は いつか世界を見る夢を見る、貴方は 私がついて行くのかを気にするだろう
You dream to see the world one day, would you mind if I [tag along]?
                            [=go with]
近くで聴いて! そして貴方は 突然それが近くに引きつけるように聞こえる
Listen close, and you can hear, as it's suddenly drawing near:

貴方の願いは実現する
Your wish is [coming true]
     [=realize]

*1
三日月、この暗くて孤独な空 高く
The [crescent] moon, so high in this dark lonely sky,
「kresnt」[=curved]

黒曜石の海、光の中で縺(モツ)れた
An ocean of [obsidian], tangled in the light
「a'bsIdia'n」[=black rock]

今 頭上の流れ星に願いをかけて!
So make a wish now upon a shooting star

そして 見て! 夜を飛んでいく
And watch it fly across the night

嗚呼、この全ての夢は終わりへ行った
Ah, until this whole dream has come to an end!
*1//


2.
もし私たちが 私たちの道を失うなら、私たちが描く地図は
So if we lose our way, because the map we drew

素早く吹かれて 砂漠の風に消える
is quickly [blown] away, lost to the desert wind
     [blow-pp]
私は光が 私たちの漂う魂を導く為に現れる光に祈る
I pray a light appears to guide our drifting souls

千年続く時代の中
Into an age to last a thousand years

何度も貴方は荒廃の為に犠牲になった
You've [fallen prey] to [desolation] time and time again
  「prEi」[=sth bad] 「desa'lEish-n」[=no people]

でも私は 貴方が後ろに居るのを、楽しく思い出すだけ
But I only remember how carefree you were back then

私たちが抱きたい全てのもの、私たちのカードを折り畳み始めるように
All the things we [long to] hold, as our cards begin to fold,
         [=want]
私たちの範囲中に現れる
Appear within our reach


この暗いベールと 終わりのない夜から逃げよう!
Let's [break away] the [veil] of this dark and endless night
[=move away] 「vEil」

*2
貴方の涙は 目の前に横たわる日々に溶け込むだろう
Your tears will fade into days that still lie ahead

もし貴方が貴方の心の中に反射したものを連れて行けたなら
If you could take what's reflected in your heart,

夜明けを超えて 貴方は貴方の視界を定めるだろう
Beyond the dawn [you'd] set your sight
       [=you would]
嗚呼 この疾風が私たちを向うへ運ぶだろう
Ah, this swift [gale] of wind will carry us there
      「gEil」[=strong wind]
*2//

3.
私の無情な脈打つ心臓が私の胸の中で燃える
My [relentless] beating heart burns on inside my chest
「rilEntla's」[=strict]

そして私は 輝く風の燃える輝き
And I feel the flames growing wild

私は 私が見えるように望むだけ、貴方の夢に視線を送れるように 
I only wish I could see, take a [glimpse] into your dreams
               「glimps」[=quick look]

それらの清らかな青い瞳は、雲のない空のように、新しい世界を見つめる
Those clear blue eyes, like cloudless skies, [gaze] at a new world
                   「gEiz」[=long look]

*1
三日月、この暗くて孤独な空 高く
The [crescent] moon, so high in this dark lonely sky,
「kresnt」[=curved]

黒曜石の海、光の中で縺(モツ)れた
An ocean of [obsidian], tangled in the light
「a'bsIdia'n」[=black]

今 頭上の流れ星に願いをかけて!
So make a wish now upon a shooting star

そして 見て! 夜を飛んでいく
And watch it fly across the night

嗚呼、この全ての夢は終わりへ行った
Ah, until this whole dream has come to an end!
*1//

私たちは終わりのない夜から脱出するだろう
We'll [break] from this dark and endless night
  [=leave]

*2
貴方の涙は 目の前に横たわる日々に溶け込むだろう
Your tears will fade into days that still lie ahead

もし貴方が貴方の心の中に反射したものを連れて行けたなら
If you could take what's reflected in your heart,

夜明けを超えて 貴方は貴方の視界を定めるだろう
Beyond the dawn [you'd] set your sight
       [=you would]
嗚呼 この疾風が私たちを向うへ運ぶだろう
Ah, this swift [gale] of wind will carry us there
      「gEil」[=strong wind]
*2//





ブログパーツ

スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1485-2b9a387d

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
89位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
21位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる