Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |Bokutachiwa tenshi datta-English ver-[DBZ ED] by 影山ヒロノブ

Entries

Bokutachiwa tenshi datta-English ver-[DBZ ED] by 影山ヒロノブ

(grammar)

Bokutachiwa tenshi datta
僕たちは天使だった  英語版
We used to be angels / We were angels -English ver-

song by 影山ヒロノブ
英語 歌手一覧

song of 「ドラゴンボールZ ED/ Dragon Ball Z」
ドラゴンボール一覧 List of Dragon Ball








1.
時間の中に埋められて消された、無くなった全ての記憶
Buried/and/drowned/in time, all that's left are memories
bErid-/---/drAund-/
=bury-/---/=vanished/
under-the-land

そう貴方は思い出す、私たちはその時 天使だったことを
Just as you remember too, we [use to] be angels then
             「yu:s-tu:」[=past usual]

一番高い天国から言葉を広めていた、愛と幸せの
Spreading the word from the highest of heavens//of love and of happiness

取り除くための平和の種を落としていた、苦しみと孤独を(取り除く)
Dropping seeds of peace to take away the pain//and loneliness

なぜ、なぜ空は青いのか私に教えて、私が貴方を見る時、それが答え
Why, tell me why blue sky.// When I look at you, that's right

私は私たちの魂の力を感じて、私を呼ぶ声を聞く
I feel the power of our souls, hear me call


友達へ
To my friends,

私たちは自分の翼を失った、私たちが空を高く飛ぶための
We may have lost our wings with which we [flew] up so high
               「flyu:」[fly-flew-flown]
でも今、今でも、私は貴方の神秘的な傾向を感じることが出来る
But now, even now, I can feel your true/mystical/tide
---------------------------------------/mIstika'l/tAid
-------------------------------------/=mysterious/=tend,trend

友達へ
To my friends,

光を抱きしめて、希望を積み上げる、真実と私たちの夢の為に
[Embracing] the light and building hopes for the truth and our dreams
[imbrEis-ing」[=hug]

聞いて! ある日、貴方は見つけるだろう、貴方が人生で探し続けているモノを
Listen, one day you'll find what you've been searching for in your life

*//

2.
貴方は言う、貴方は自分の道をこの町並みの中で失った
So you say you've lost your way in this city style

でも貴方が流した涙は、まだ子供のように走っている
But the tears you cry still run [innocent] as a child
        「Ina'sa'nt」[=not guilty]
庭で遊んでいる、雲より高く、月と一緒に風になって走っている
Playing in a garden high, high up in the clouds.//Running wild with the moon

恋人が愛し合う、私たちが互いに心臓に触(サワ)るように、滑らかに
Loving lovers as we touch them with our hearts,//that soothe

イエー!  夢の理想像 全て、私たちは直感を得て、
Yeah, all the dream visions.//We got [inspirations]
                「inspirEish-nz」[=feel in brain]
夢を現実にするための全ての魔法、私を呼ぶ声を聞く、
All the magic to make them real, hear me call

友達へ、
To my friends,

もし 私たちが明日と、それ(夢)を可能だと信じられたら
If we believe in tomorrow and what it may bring

私たちはこの地球を楽園に戻せる、イエー! 私は言う
We can//change this planet back into a paradise, yeah I say

友達へ
To my friends,

私たちがこの愛から学んだ苦しみ全てを、
All the pain that we learn from make this love

私たちは互いに忘れることは無い、永遠に私たちは友達だ
Never//let us forget each other, forever we are friends

* *//

ブログパーツ
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/137-2ad6097b

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
121位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
28位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる