ロード・トリップ!
Road trip!
これがベガスだ
And this is [Vegas]
[Las Vegas la:s-vEiga's]
忘れられない夜に(乾杯!)
To a night will never forget!
昨夜 何があった?
What happened last night?
歯 欠けてる?
Am I missing a tooth?
誰の赤ん坊?
Whose baby is that?
どこを探してもダグがいない。
I looked everywhere, [nobody's] seen Doug.
[nobody+has]
二日酔いのせいで何も覚えてない。
I don't think I've ever been this hungover.
今 一番重要なのは ダグを見つける事だ。
The only important thing now is that we find Doug.
お車です。
Here's your car officers.
そんな…
Oh... god
なんてこった!
Oh my god!
おめでとう、ステュ、結婚してるぞ!
Congratulations, Stu, you gotten married.
動くな!
Freeze! Freeze!
心から志願した紳士たちが、今からスタンガンを
普段どのように使って容疑者を拘束するのかを示してくれます。
These gentlemen have kindly volunteered to demonstrate
how a stun gun is used to [subdue] a suspect.
「sa'b-dU:」[=control]
何?
What?
顔面直撃だ!
In the face! In the face!
私たちは5時間後に結婚式なのよ!
We're getting married in five hours.
ヤー、そうはならないだろうな。
Yeah. That's not [gonna] happen.
「gAna」[=going to]
どうなっちゃうの?
What is going on?
マイク・タイソン?
Mike Tyson
スポンサーサイト
コメントの投稿