Powered By 画RSS おすすめの〇〇コミック |L'ultima canzone (Tosti)
fc2ブログ

Entries

L'ultima canzone (Tosti)

It:(grammar)


最後の歌
It:L'ultima/canzone
♪:lultI:ma/kantsO:ne
En:the+last/song

music by Francesco Paolo Tosti フランチェスコ・パオロ・トスティ
It-Vorrei morire













彼らはが私に言う、 明日 ニーナ、君たちが結婚すると
It:M'han-detto-/che-/domani,-/Nina-/vi-/fate-/sposa,
♪:-man--dEtto-/ke--/domA:ni-/nI:na/vi-/fA:te/spO:za
En:me+have+said/that/tomorrow/Nina-/you/do---/bride

そして私は貴方に まだ[セレナーデ]を歌う
[恋人や女性を称えるために演奏される楽曲、(独)セレナーデ-f]
It:Ed/io-/vi-/canto/ancor'/la-/serenata.
♪:e--dio/vi-/kAnto/ankO:r/la-/serenA:ta
En:and/I-/you/sing-/still-/the/serenade

平らな荒野や
It:Là---/nei---/deserti-/piani
♪:la---/nEi---/dezE:rti/piA:ni
En:there/in+the/deserts-/level

草の茂った谷間で
It:Là,--/ne---/la-/valle-/ombrosa,
♪:la---/ne---/la-/vAlle-/ombrO:za
En:there/of-it/the/valley/shadowy

Oh, 私は貴方に何度 それ(=セレナーデ)を歌ったのだろう!
It:(Oh/quante/volte/a-voi/l'ho-ricantata!)2
♪:-o:/kuAnte/fOlte/a-vOi/-lo-rikantA:ta
En:-oh/how-m-/times/you--/it+have+sung

「バラの花びらよ, アマランサスの花よ
It:Foglia/di/rosa,//O-/fiore-/d'amaranto
♪:fOlia-/di/rO:za//o-/fiO:re/-damarAnto
En:leaf--/of/rose-//or/flower/of+amaranth

もし私が貴方と結婚するなら、私は貴方といつも傍に居る
It:(Se/ti-/sposa,/Io/ti-/sto-/sempre/accanto.)2
♪:-se/ti-/spO:za/Io/ti-/sto-/sEmpre/Akkanto
En:-if/you/bride-/I-/you/stay/always/beside

明日にはきみは囲まれるだろう祝宴に 笑顔に そして花たちに
It:Domani--/avrete---/intorno,/feste----/sorrisi-/e--/fiori
♪:domA:ni-/avrE:te--/intO:rno/fEste----/sorrI:si/e--/fiO:ri
En:tomorrow/will-have/around--/festivals/smiles--/and/flowers

貴方は私たちの昔の恋の事を考えないだろう
It:Nè-/penserete-/ai----/nostri/vecchi/amori.
♪:ne-/penserE:te/Ai----/nOstri/vEkki-/amO:ri
En:nor/will-think/to+the/our---/old---/loves

だけど 夜でも昼でも 情熱にあふれて
It:Ma-/sempre/notte/e--/giorno,/piena-/di/passione
♪:ma-/sEmpre/nOtte/e--/jOrno--/piE:na/di/passiO:ne
En:but/always/night/and/day----/flood-/of/passion

私の歌が貴方に嘆きを届けるだろう
It:(Verrà---/gemendo/a-voi/la-/mia/canzone.)2
♪:-verrA:--/jemEndo/a-voi/la-/mIa/kantsO:ne
En:will-come/moaning/you--/the/my-/song

「ミント(ハッカ[薄荷])の葉っぱ Oh, 暗赤色の花よ
It:Foglia/di/menta,//O-/fiore-/di/granato
♪:fOlia-/di/mEnta-//o-/fiO:re/di/granA:to
En:leaf--/of/mint--//or/flower/of/garnet

ニーナ、貴方にあげた口付けを思い出して!」
It:Nina-/rammenta,/I--/baci--/che-/t'ho-dato!
♪:nI:na/ran-mEnta/i--/bA:chi/ke--/-to--dA:to
En:Nina-/remember!/the/kisses/that/you+have+given

Ah!


スポンサーサイト



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1170-96098c51

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
アニメ・コミック
78位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
少年向けコミック
15位
アクセスランキングを見る>>

アクセス解析

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

>