Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |World's End-English ver-[コードギアスR2OP2 Code Geass] by geekymcgeekstein

Entries

World's End-English ver-[コードギアスR2OP2 Code Geass] by geekymcgeekstein

(grammar)

World's End-English ver-英語版

song of 「コードギアスR2 OP2 Code Geass」
コード・ギアス一覧 List of Code Geass

song by geekymcgeekstein
英語 歌手一覧








1.
光は世界の果てに生まれる
A light is born at the world's end

そして今 光は風の中で火花を散らす
And now that very light is a spark, within the wind


もし私がこれを隠そうとするなら、私は生きられない
I cannot live if I just try to hide this

もし私が優しさに頼るなら、私は癒せない
I cannot heal if I rely on kindness

そして この決して変わらない世界から盗まれたモノは何だろう?
And I wonder what had been stolen, from this ever-unchanging world?

そして 私が聞いているモノはなんだろう? 楽しい歌だろうか?
And I wonder what I am hearing; could it be a [joyous] song?
                     「jOia's」[=happy]

全ては明るい
Everything is bright

私は粉砕された夢を作りたい
I want to make this shattered dream

まだ来ていない未来の中で感じた反響
An [echo] that is felt in the future yet to come
 「Ekou」

光は世界の果てに生まれる
A light is born at the world's end

そして今 光は私たちを結束させるだろう
And now that very light is what will make us unite

風の中の火花のように
As a spark, within the wind
*//

2.
私は笑えない
I cannot laugh while there is pain inside me

でも私は癒さないだろう、
But I [won't] heal if I let sorrow guide me
「wOunt」 [=will not]

そして この戦場の果てで 私が得たモノは何だろう?
And I wonder what I have gained here, at the end of this battlefield

そして 私が聞いているモノはなんだろう? 死んでいる叫びだろうか?
And I wonder what I am hearing: could it be a dying scream?


全ては明るい
Everything is bright

私は粉砕された夢を作りたい
I want to make this shattered dream

まだ来ていない未来の中で感じた反響
An [echo] that is felt in the future yet to come
 「Ekou」

光は世界の果てに生まれる
A light is born at the world's end

そして今 光は私たちを結束させるだろう
And now that very light is what will make us unite

風の中の火花のように
As a spark, within the wind
*//

3.
貴方はずっと世界を涙から守ろうとするべきだ
You must try, to keep the world from tears

貴方がかつて始まった場所へ戻って!
So return to where you once began

貴方が知っている世界を超えて、光へ
Far beyond the world you know, to the light


全ては明るい
Everything is bright

あの日 私が見上げた空は
The sky I saw upon that day

私の願いが果たされた時に 来るだろうと私が知っているモノだ
is what I know will come when my wishes are fulfilled

そして 私たちが純粋な白い繭(マユ)の中で世界が始まった場所へ 戻るだろう未来の中で
And in that future we'll return

to where the world [began] in a pure [cocoon] of white
      「bigAa'n」[begin-pt] 「ka'kU:n」[=young moth]

風の中の火花のように
As a spark, within the wind

ブログパーツ
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1111-e4bbda31

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
121位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
28位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる