Powered By 画RSS 多言語歌詞(tagengo lyrics) |We Are!-English ver-[ONE PIECE OP 01] by Vic Mignogna

Entries

We Are!-English ver-[ONE PIECE OP 01] by Vic Mignogna

(grammar)

We Are!-English ver-英語版

song of 「ONE PIECE OP 01」
ワンピース一覧 List of One Piece

song by Vic Mignogna
英語 歌手一覧







富、名声、力
[Wealth], fame, power
「welS」[=money]

海賊王であるゴールド・ロジャーは
Gold Roger the King of the Pirates,

この世界の全てを手に入れた
[obtained] this and everything else the world had to offer
「a'btEind」[=get]

そして彼の死は無数の精神を海へ駆り立てた
and his dying worlds [drove] countless souls to the seas.
         [drive-drove-driven][=effort]

貴方は私の宝が欲しいの? 貴方は それを持てる
“You want my treasure? You can have it!”

私は私が集めた全てを置いてきた
“I left everything I gathered together in one piece!

今 貴方は それを見つけるべきだ!
Now you just have to find it!”

それらの言葉は人々をグランド・ラインへ誘(オビ)き出した
These words [lured] men to the Grand Line
      「lUa'd」[=attract]

大いなる夢の追跡の中で、その時 彼らは創造する為に挑んでいた
In [pursuit] of dreams greater than they've ever dared to imagine!
 「pa':sU:t」[=chase]

これは”大航海時代”として知られる時間である
This is the time known as the ‘Great Pirate [Era]’!
                    「Ia'ra'」[=time]


1.
さぁ乗って! そして持ってきて! 貴方の全ての願いと夢を
Come aboard, and bring along, all your hopes and dreams

一緒に 私たちは 私たちが探している全てを見つけるだろう
Together we will find everything, that we're looking for

ONE PIECE!

羅針盤を後ろに置き去りにして、それは私たちを遅くするだけだろう
Compass left behind. It'll only slow us down

貴方の心が貴方の道案内になるだろう。 帆を揚げて! 舵を取って!
Your heart will be your guide. Raise the sails, and take the [helm]
                            「helm」[=wheel, guide]
あの地図の端に隠された 伝説上の場所は
That legendary place, that the end of the map reveals

誰かが それを本物だと証明するまで伝説でいるだろう
is only legendary, 'Till someone [proves] it real
               「pru:v」[=show, true] 

全てを通って、全ての困難な時間を通って
Through it all, through all the troubled times

心痛を通って、そして痛みを通って
Through the heartache, and through the pain

私が 貴方の傍に居る為に 向こうに居るだろう事を知る
Know that I will be there to stand by you

私が 貴方が私の傍にいるだろう事を知っているように
Just like I know you'll stand by me!


さぁ乗って! そして持ってきて! 貴方の全ての願いと夢を
Come aboard, and bring along, all your hopes and dreams

一緒に 私たちは 私たちが探している全てを見つけるだろう
Together we will find everything, that we're looking for

いつも貴方の為の部屋がある、もし貴方が私の友達で居たいのなら
There's always room for you. If you [wanna] be my friend
                 [=want to]
私たちは巡航の中に居る
We are, we are, on the [cruise]!
         「kru:z」[=sail]

We are!

ブログパーツ
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://alic152.blog123.fc2.com/tb.php/1103-e1d3ed0b

0件のトラックバック

1件のコメント

[C83] 歌詞の著作権について

許可取っていますか?

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

rku912

Author:rku912
pixiv 始めました。

This site is link free.

このブログは在特会東トルキスタンを応援しています。

In Deep-地球最期のニュースと資料
小林よしのり「ウソ・詐欺全集」
世界の国名を直訳した地図

発音記号についての解説は(grammar)のリンクから飛んでください。

河野談話見直しを求める国民運動がついに始まる!

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

フリーエリア

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
音楽
93位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
洋楽
23位
アクセスランキングを見る>>

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる